Vous avez cherché: have asked (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

have asked

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

have

Basque

daukaenabled

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have:

Basque

dauka:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

asked on login

Basque

galdetu saio-hasieran

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

frequently asked questions

Basque

maiz egiten diren galderak

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Anglais

password asked, send it...

Basque

pasahitza hutsik dago

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anjuta frequently asked questions

Basque

anjuta-ri buruz maiz egiten diren galderak

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

be asked which calendar to use

Basque

zein baliabide erabili behar diren galdetu behar da

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

open the frequently asked questions webpage

Basque

ireki 'maiz egindako galderak' web orrialdea

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

empathy has asked about importing accounts

Basque

empathy-k kontaktuak inportatzeari buruz galdetu du

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

you asked for no r/ s-phrases.

Basque

ez duzu r/ s esaldirik eskatu. please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we would upload to this peer if they asked

Basque

pare honetara kargatuko genuke eskatuko baligu

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

asked for password but '--no-passwd' set

Basque

pasahitza eskatu da baina '--no-passwd' ezarri da

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the entry must have been asked at most this often to be included in the practice.

Basque

sarrera gehienez hau haina galdetu behar da ariketan sartzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these are questions the mailing list gets asked frequently.

Basque

posta-zerrendetan askotan galdetzen diren kontuak:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

while the pharisees were gathered together, jesus asked them,

Basque

eta bildu ciradenean phariseuac, interroga citzan iesusec,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ssl wrote too few bytes! asked for %d, sent %d

Basque

ssl-ek byte gutxiegi idatzita. %d eskatu ziren, %d bidalita

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Basque

eta interrogatzen çuten bere discipuluéc erraiten çutela, ceric cen comparatione hura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he asked them, how many loaves have ye? and they said, seven.

Basque

eta interroga citzan, cembat ogui dituçue? eta hec erran ceçaten, Çazpi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

packages being held back these packages could be upgraded, but you have asked for them to be held at their current version.

Basque

hizoztutako paketeak pakete hauek eguneratu daitezke baina zuk hizotuak dituzunez ez dira eguneratuak izango.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

jesus answered and said unto her, if thou knewest the gift of god, and who it is that saith to thee, give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

Basque

ihardets ceçan iesusec eta erran cieçon, baldin bahaqui iaincoaren dohaina, eta nor den hiri erraiten draunana, indan edatera, hi escatu inçayqueon hari, eta eman baitzerauquenán vr vicitic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,179,595,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK