Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
honour widows that are widows indeed.
emazte alhargunac ohoraitzac, eguiazqui alhargun diradenac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
ecen ene haraguia eguiazqui da vianda, eta ene odola eguiazqui da edari.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some indeed preach christ even of envy and strife; and some also of good will:
eta batzuc behinçát inuidiaz eta contentionez, eta bercéc vorondate onez-ere christ predicatzen duté:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the holy ghost.
eguia da, nic batheyatzen çaituztet vrez, baina harc batheyaturen çaituzte spiritu sainduaz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus saw nathanael coming to him, and saith of him, behold an israelite indeed, in whom is no guile!
ikus ceçan iesusec nathanael harengana ethorten cela, eta erran ceçan harçaz, huná eguiazco israelitabat ceinetan enganioric ezpaita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
ceren ene exhortationea gogaraco içan baitzayó, eta affectionatuago içanez bere buruz çuetara ethorri içan baita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of god, and precious,
harengana hurbiltzen çaretelaric cein baita harri vicia, guiçonéz arbuyatua, baina iaincoa baithan elegitua eta preciosoa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
eta gu behinçat iustoqui: ecen eguin ditugunén merecituac recebitzen citiagu: baina hunec eztic deus gaizquiric eguin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
eta enequin ciradenéc, arguia ikus ceçaten, eta icit citecen, baina enequin minço cenaren voza etzeçaten ençun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. do the rulers know indeed that this is the very christ?
eta huna, frangoqui minço da, eta eztraucate deus eguiten: ala eguiazqui eçagutu othe luqueite gobernadoréc, ecen haur dela eguiazqui christ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if we shall say, of men; they feared the people: for all men counted john, that he was a prophet indeed.
baina baldin erran badeçagu, guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten ioannes eguiazco propheta içan cela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed ye do it toward all the brethren which are in all macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
ecen eguiten-ere baduçue haur maeedonia gucian diraden anaye orotará: baina othoizten çaituztegu, anayeác, guerotic guerora auançago çaitezten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.
eta segur eri içan da hiltzeco statuan: baina iaincoac misericordia eguin vkan drauca, eta ez hari solament baina niri-ere, tristitia tristitiaren gainera eznuençát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saying, what shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in jerusalem; and we cannot deny it.
cioitela, cer eguinen drauègu guiçon hoey? ecen signo clarobat hauçaz eguin içan dela, manifest da ierusalemeco habitant guciey, eta ecin vka deçaquegu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't give up if it takes you a minute or two to get started - within ten minutes, you'll be blazing along. it's a lot like driving a car. you should start by driving cautiously. if you can't tell where you are going, stop going. indeed, you will probably learn dasher fastest if you come to it with car-driving analogies in mind, rather than standard computer analogies. for example, the way navigation works is not by dragging but by steering: if cars worked like windows computers, you would have to grab the piece of road you want, then ,drag; it towards you; but in a car, when you wish to drive right, you point right with your steering wheel. dasher does not work by dragging either. do not try to grab things and drag them. just decide where you want to go, and point there.
ez etsi minutu bat edo bi behar badituzu erabiltzen hasi aurretik —hamar minutu barru, ondo moldatuko zara. autoak gidatzearen antzekoa da. hasteko, gidatu kontu handiz. ezin baduzu esan nora zoazen, utzi joateari. izan ere, lehenago ikasiko duzu dasher erabiltzen autoa gidatzeko analogiarekin lan egiten baduzu, ordenagailu estandarren analogiarekin egiten baduzu baino. esate baterako, nabigatzeko ez da arrastatu behar: gidatu egin behar da; autoek leihodun ordenagailuek bezala jardungo balute, nahi duzun errepide-pieza harrapatu beharko zenuke, eta, gero, arrastatu zuregana; baina auto batean, eskuinera joan nahi duzunean, eskuinera seinalatzen duzu bolantearekin. dasher-ek ez du funtzionatzen arrastatuz. ez saiatu gauzak hartzen eta arrastatzen. erabaki nora joan nahi duzun, eta seinalatu, besterik ez.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :