Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tell me more
esan ezaizkidazu gauza gehiago
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
do not tell me again
ez esan berriro
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
please tell me how to do that.
mesedez, esaidazu nola egin hori.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
write your name and surname in your language with your language alphabet.
idatzi zure izen eta abizena zure hizkuntzan zure hizkuntzaren alfabetoarekin. @ title
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have to provide a language code for your language in the plugin configuration
hizkuntzaren kodea eman behar duzu zure hizkuntzarentzako pluginaren konfigurazioan
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
if there is no team for your language, you can easily start your own team.
zure hizkuntzaren talderik ez badago, sortu zure taldea modu errezean.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
could you tell me the way to tokyo tower?
esango zenidake tokyo dorrerako bidea nondik den?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
includes your language settings in the browser identification text to obtain localized versions of the page.
zure hizkuntza ezarpenak arakatzailearen identifikazio testuan gehitzen du orriaren bertsio lokalizatua (itzulita) lortzeko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this option enables the spell-checking for your language in the original and translated message boxes.
aukera honekin, zure hizkuntzako ortografia-egiaztatzailea erabili ahal izango duzu bai jatorrizko mezuaren eta bai itzulitako mezuaren koadroetan.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
there is no translation of this documentation for your language; the documentation in its original language is displayed instead.
dokumentazio hau ez dago zure hizkuntzara itzulita. dokumentazioa bere jatorrizko hizkuntzan bistaratuko da.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
please make sure gimp-help-en is installed, or the appropriate gimp-help package for your language.
egiaztatu gimp-help-en instalatuta dagoela, edo bestela zure hizkuntzarako gimp-help pakete egokia.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then the chief captain came, and said unto him, tell me, art thou a roman? he said, yea.
eta capitainac ethorriric harengana, erran cieçón, erran ieçadac, eya hi romaco burgés aicenez. eta harc erran ceçan, bay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. in case of doubt, you should have a look at the english version.
oharra: man orri bat zure hizkuntzan behar baduzu, ohar zaitez zaharkitua egon daitekeela edo erroreak izan ditzakeela. zalantzak izanez gero, ingelesezko bertsioari begiradatxoa bota beharko zenioke.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, what is that thou hast to tell me?
eta capitainac hura escutic harturic, eta appart retiraturic galde eguin cieçón, cer duc niri erran beharric?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and jesus answered and said unto them, i also will ask you one thing, which if ye tell me, i in like wise will tell you by what authority i do these things.
ihardesten çuela iesusec erran ciecén, interrogaturen çaituztet nic-ere çuec gauça batez, cein badarradaçue nic-ere erranen drauçuet, cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for each language there is an alphabet file (or possibly more than one alphabet file). on the dasher website we aim to supply at least one training text for each language. if we don't have a good training text for your language, please help us by making one and sending it to us.
hizkuntza bakoitzak alfabeto-fitxategi bat du (edo, agian, bat baino gehiago). dasher-en webgunean, trebatzeko testu bat gutxienez eskaini nahi dugu hizkuntza bakoitzarentzat. ez badugu trebatzeko testu egokirik zure hizkuntzarentzat, lagun iezaguzu bat eginez, eta bidali iezaguzu, mesedez.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :