Vous avez cherché: sampling (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

sampling

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

sampling

Basque

lagintzea

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

sampling rate

Basque

laginketa- emaria

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sampling (%s)

Basque

lagintzea (%s)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

sampling rates

Basque

laginketa heina

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sampling method:

Basque

lagintze-metodoa:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

audio sampling rate

Basque

audioaren lagin-maiztasuna

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

ycbcr sub-sampling

Basque

ycbcr azpilaginak

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

3 (adaptive sampling)

Basque

3 (laginketa moldakorra)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

audio sampling resolution

Basque

audioaren lagin-bereizmena

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

sampling headers for "%s"

Basque

"%s" - goiburuak erakusten

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the sampling rate in hz of the audio data.

Basque

audioaren datuen laginketaren maiztasuna (hz).

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

number of curve sampling points. 0 for exact calculation.

Basque

kurbaren lagin-puntuen kopurua. 0 kalkulu zehatzerako.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling

Basque

probako eragiketa lagintzean sarreraren 1:1 mapa irteeran sortzeko

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

a prose description of the rationale and methods used in sampling texts in the creation of a corpus or collection

Basque

lagintze-testuetan corpus edo bilduma bat sortzeko erabilitako arrazoien eta metodoen prosazko azalpena

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. in jpeg compressed data a jpeg marker is used instead of this tag.

Basque

Ñabarduraren osagaira lagin-tasa luminantziaren osagaiarekiko. konprimitutako jpeg datuetan jpeg markatzailea erabiltzen da etiketa honen ordez.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

indicates a point where material has been omitted in a transcription, whether for editorial reasons described in the tei header, as part of sampling practice, or because the material is illegible or inaudible

Basque

transkripzio batean materiala ez ikusi egin den puntu bat adierazten du, tei goiburuan deskribatutako argitalpen-arrazoiengatik, adibide-praktika zati gisa, edo ezin delako materiala irakurri edo entzun

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

video dvd audio streams normally are encoded with a sampling rate of 48000 hz. audio cds on the other hand are encoded with a sampling rate of 44100 hz. if this option is checked k3b will change the sampling rate of the audio stream to 44100 hz.

Basque

bideo dvdaren audioaren korrontea normalean 48000 hz- tako lagin- emariarekin kodetuta egoten da, audio cdak ordea 441000 hz lagin- emaria dute. aukera hau hautatzen bada, k3b- k audioaren korrontea 44100 hz- tara aldatuko du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,179,026 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK