Vous avez cherché: shortly, take it or leave it (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

shortly, take it or leave it

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

enter or leave fullscreen mode

Basque

txandakatu pantaila osoaren modua

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

take it easy!

Basque

hartu lasai!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can download it or make a link to it.

Basque

deskarga edo esteka bat sor dezakezu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

leave it empty if it will be on the current server.

Basque

utzi hutsik, uneko zerbitzarian balitz.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

enter authentification token as set from console, or leave empty if none required

Basque

idatzi autentifikazioaren tokena multzo gisa kontsolatik, edo utzi bete gabe bat ere ez bada behar

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

host on which the database server is running or leave this field empty

Basque

ostalaria (datu-basearen zerbitzaria exekutatzen ari dena) edo utzi bete gabe

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server

Basque

idatzi gela duen zerbitzaria, edo utzi hutsik gela ez badago uneko kontuen zerbitzarian.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

double click on it or choose properties from the toolbar,

Basque

egin klik bi aldiz edo aukeratu propietateak tresna-barran.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

an action can be associated to a double click of the menu button. leave it to none if in doubt.

Basque

ekintza bat elkartu daiteke menu botoiaren klik bikoitzarekin. utzi ezertan zalantzan bazaude.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.

Basque

halacotz maite nau ni aitac, ceren nic eçarten baitut neure vicia, berriz hura har deçadançat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your private key "%1" was successfully exported to %2. do not leave it in an insecure place.

Basque

zure "% 1" gako pribatua egokiro esportatu da% 2- ra. ez utzi segurua ez den tokian.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

Basque

eta ioannes baptistaren egunetaric oraindrano, ceruètaco resumari bortha eguiten çayo, eta keichuéc harrapatzen dute hura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when posting to usenet, your article's message-id contains a domain name. you can set a custom domain name here, or leave it blank to let pan use the domain name from your email address.

Basque

usenet-era bidaltzean, zure artikuluaren mezuaren idak domeinu-izen bat dauka. domeinu-izen pertsonalizatu bat ezar dezakezu hemen, edo hutsik utz dezakezu, pan-ek domeinu-izena zure helbide elektronikotik erabil dezan.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

select preferred video decoder library, or leave empty for automatic selection.the decoder setting is only relevant if videoclips are used (but not for frames that are imagefiles)

Basque

hautatu bideo-deskodetzailearen liburutegi hobetsia, edo utzi hutsik automatikoki hautatzeko. deskodetzailearen ezarpenak garrantzitsuak dira soilik bideo-klipak erabiltzen badira (baina ez irudi-fitxategi diren fotogramentzat)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)

Basque

datu-base zerbitzariaren ataka (unix domeinuko socket-etan exekutatzen diren zerbitzarien socket-en fitxategi-luzapena idatzi, normalean 5432, edo eremu hau hutsik utzi)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

this filter takes its configuration from the color management section in the preferences dialog.

Basque

iragazki honek hobespenak elkarrizketa-koadroko kolore-kudeaketa ataletik hartzen du bere konfigurazioa.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,878,448,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK