Vous avez cherché: tracking numbers must be filled for all the ... (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

tracking numbers must be filled for all the boxes

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

passcode must be filled in.

Basque

pasakodea bete behar da!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these fields must be filled in:

Basque

eremu hauek bete egin behar dira:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a captcha must be filled out to log in.

Basque

captcha bete behar da saioa hasteko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

36 puzzle games for all the family

Basque

36 puzzle-joko familia osoarentzat

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the largest free segment for all the drives

Basque

unitate guztietako libre dagoen segmenturik handiena

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the search filter can be set here for all the ldap queries. for example:

Basque

ldap kontsulta guztietarako bilaketa-iragazkia jar daiteke hemen. adibidez:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

for all the prophets and the law prophesied until john.

Basque

ecen propheta guciéc eta legueac ioannesganano prophetizatu vkan duté.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

enable the dark theme hint for all the applications in the session

Basque

gaitu gai ilunaren argibideak saioko aplikazio guztientzako

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

search filter: the search filter can be set here for all the ldap queries. for example:

Basque

ldap kontsulta guztietarako bilaketa-iragazkia jar daiteke hemen. adibidez:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

each tableau pile must be filled before any deal. clicking on the stock will deal a card on to every tableau pile except for the last deal which places one card on each of the first three piles.

Basque

mahaiko pila guztiak bete egin behar dira kartak banatu aurretik. sortan klik egitean, karta bat jartzen da pila bakoitzean, azkeneko banaketan izan ezik; kasu horretan, karta bana jartzen da lehenengo hiru piletan.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

Basque

baina etzutén erideiten cer eguin ahal leçaqueoten: ecen populu gucia cen attento haren ençutera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you typed in the related simple search edit box

Basque

egiaztatu kutxa hau bilaketa sinpleko testu eremuan sartu dituzun hitzak zehazki dituzten pistak bilatzeko

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have selected %1 users. do you really want to change the password for all the selected users?

Basque

% 1 erabiltzaile hautatu dituzu. benetan nahi duzu hautatutako erabiltzaile guztien pasahitza aldatu?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

p, li {white-space: pre-wrap;} this value will be filled in the dscp field of all the ip packets sent for the bittorrent protocol.

Basque

kargatuta

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any empty tableau slots must be filled if possible before dealing more cards. clicking on the stock deals one card face up on to each tableau pile. the last deal places one card face up on the first three piles. there are no redeals.

Basque

mahaiko toki hutsak bete egin behar dira, ahal izanez gero, karta gehiago banatu baino lehen. sortan klik egitean, karta bat jartzen da, gora begira, mahaiko pila bakoitzean. azken banaketak lehen hiru piletan karta bana jartzen du gora begira. ezin da berriro banatu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual. the error was: %s

Basque

ezin da trantsizio guztien adierazpen erregularrik sortu, sintaxia nabarmentzeko prozesua ohizkoa baino motelagoa izango da. errorea: %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

the number of cells that can be filled by the process of filling, starting from the blank grid (i.e. only one cell in this row can be a 2, so it must be a 2)

Basque

osatuz bete daitezkeen laukien kopurua, hutsik dagoen saretatik hasiz (adibidez, lerro honetako lauki bakarrean joan daiteke 2a, beraz 2a da).

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

cards in the tableau are built down in sequence by alternating colours building round the corner. groups of cards can't be moved. an empty pile in the tableau must be filled by the top card in waste or the next card from the stock. top cards can be moved to the foundation or other tableau piles.

Basque

mahaiko piletako kartak beherantz osatzen dira, koloreak txandakatuz. karta multzoak mugi daitezke. mahaiko pila hutsak betetzeko, oinarrizko kartaren maila baino bat gutxiago duen edozein karta edo horrelako karta bat buru duen karta multzoa erabili behar da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the norminv() function returns the inverse of the normal cumulative distribution. the number must be between 0 and 1 (non-inclusive) and std must be positive.

Basque

norminv () funtzioak banaketa metatu normalaren alderantzizkoa itzultzen du. zenbakiak 0 eta 1 artean egon behar du (mugak ez) eta std- k positiboa izan behar du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,131,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK