Vous avez cherché: wherefore (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

wherefore

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

wherefore by their fruits ye shall know them.

Basque

bere fructuetaric beraz eçaguturen dituçue hec.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o romeo, romeo, wherefore art thou romeo?

Basque

o romeo, romeo, non zaude ez zaitudala ikusten romeo?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Basque

hunegatic bada çutic dagoela vste duenac, beguira biu error eztadin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Basque

bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.

Basque

halacotz, etzaretela çuhurtzia gabe, baina aditzale ceric den iaunaren vorondatea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.

Basque

halacotz lengoage arrotzez minço denac othoitz begui interpreta ahal deçançát.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore (as the holy ghost saith, to day if ye will hear his voice,

Basque

halacotz spiritu sainduac erraiten duen beçala, egun baldin haren voza ençun badeçaçue

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus knowing their thoughts said, wherefore think ye evil in your hearts?

Basque

eta ikussiric iesusec hayén pensamenduac, erran ceçan, cergatic gaichtoqui pensatzen duçue çuen bihotzetan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Basque

eta halacotz dugu desiratzen, bay present bagara, bay absent bagara, haren gogaraco içatera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this witness is true. wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Basque

testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore god also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Basque

halacotz iaincoac-ere hura subiranoqui goratu vkan du, eta icen-bat eman vkan drauca icen gucién gaineco denic:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

Basque

eta cembatez da guiçona ardia baino guehiago? beraz sori da sabbathoetan vngui eguitea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:

Basque

eta iaquin nahiz cer causagatic accusatzen lutén, eraman vkan diat hayén conseillura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore neither thought i myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

Basque

halacotz neure buruä-ere eztiat digne estimatu hiregana ethorteco: baina errac hitza, eta sendaturen baita ene muthilla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

especially because i know thee to be expert in all customs and questions which are among the jews: wherefore i beseech thee to hear me patiently.

Basque

principalqui ceren baitaquit eçagutzen dituala iuduén artean diraden costuma eta questione guciac: halacotz othoitz eguiten drauat, patientqui ençun néçan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.

Basque

orduan iesusec erran cieçón adisquideá, certan aiz hemen? orduan hurbilduric eçar citzaten escuac iesusen gainean, eta lot cequizquión.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.

Basque

bada batzu bataz oihuz ceuden, eta berceac berceaz: ecen confus cen compainiá, eta anhitzec etzaquiten cergatic bildu içan ciraden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Basque

eta bertan iesus escua hedaturic lot cequión, eta diotsó, o fede chipitacoá, cergatic dudatu duc?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he answered them, i have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?

Basque

ihardets ciecén, ia erran drauçuet, eta eztuçue ençun: cergatic berriz ençun nahi duçue? ala çuec-ere haren discipulu eguin nahi çarete?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.

Basque

baina orain hobeagobat desiratzen duté, erran nahi baita celestiala: hunegatic iaincoari berari-ere etzayó laido hayén iainco deitzera, ecen preparatu cerauen ciuitatebat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,333,363 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK