Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wherefore by their fruits ye shall know them.
bere fructuetaric beraz eçaguturen dituçue hec.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o romeo, romeo, wherefore art thou romeo?
o romeo, romeo, non zaude ez zaitudala ikusten romeo?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
hunegatic bada çutic dagoela vste duenac, beguira biu error eztadin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.
halacotz, etzaretela çuhurtzia gabe, baina aditzale ceric den iaunaren vorondatea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.
halacotz lengoage arrotzez minço denac othoitz begui interpreta ahal deçançát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore (as the holy ghost saith, to day if ye will hear his voice,
halacotz spiritu sainduac erraiten duen beçala, egun baldin haren voza ençun badeçaçue
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and jesus knowing their thoughts said, wherefore think ye evil in your hearts?
eta ikussiric iesusec hayén pensamenduac, erran ceçan, cergatic gaichtoqui pensatzen duçue çuen bihotzetan?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
eta halacotz dugu desiratzen, bay present bagara, bay absent bagara, haren gogaraco içatera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this witness is true. wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore god also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
halacotz iaincoac-ere hura subiranoqui goratu vkan du, eta icen-bat eman vkan drauca icen gucién gaineco denic:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
eta cembatez da guiçona ardia baino guehiago? beraz sori da sabbathoetan vngui eguitea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:
eta iaquin nahiz cer causagatic accusatzen lutén, eraman vkan diat hayén conseillura.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore neither thought i myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
halacotz neure buruä-ere eztiat digne estimatu hiregana ethorteco: baina errac hitza, eta sendaturen baita ene muthilla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
especially because i know thee to be expert in all customs and questions which are among the jews: wherefore i beseech thee to hear me patiently.
principalqui ceren baitaquit eçagutzen dituala iuduén artean diraden costuma eta questione guciac: halacotz othoitz eguiten drauat, patientqui ençun néçan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.
orduan iesusec erran cieçón adisquideá, certan aiz hemen? orduan hurbilduric eçar citzaten escuac iesusen gainean, eta lot cequizquión.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
bada batzu bataz oihuz ceuden, eta berceac berceaz: ecen confus cen compainiá, eta anhitzec etzaquiten cergatic bildu içan ciraden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
eta bertan iesus escua hedaturic lot cequión, eta diotsó, o fede chipitacoá, cergatic dudatu duc?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he answered them, i have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
ihardets ciecén, ia erran drauçuet, eta eztuçue ençun: cergatic berriz ençun nahi duçue? ala çuec-ere haren discipulu eguin nahi çarete?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.
baina orain hobeagobat desiratzen duté, erran nahi baita celestiala: hunegatic iaincoari berari-ere etzayó laido hayén iainco deitzera, ecen preparatu cerauen ciuitatebat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :