Je was op zoek naar: wherefore (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

wherefore

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

wherefore by their fruits ye shall know them.

Baskisch

bere fructuetaric beraz eçaguturen dituçue hec.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

o romeo, romeo, wherefore art thou romeo?

Baskisch

o romeo, romeo, non zaude ez zaitudala ikusten romeo?

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Baskisch

hunegatic bada çutic dagoela vste duenac, beguira biu error eztadin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Baskisch

bada legueaz den becembatean hura saindu da, eta manamendua saindu eta iusto eta on.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.

Baskisch

halacotz, etzaretela çuhurtzia gabe, baina aditzale ceric den iaunaren vorondatea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.

Baskisch

halacotz lengoage arrotzez minço denac othoitz begui interpreta ahal deçançát.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore (as the holy ghost saith, to day if ye will hear his voice,

Baskisch

halacotz spiritu sainduac erraiten duen beçala, egun baldin haren voza ençun badeçaçue

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and jesus knowing their thoughts said, wherefore think ye evil in your hearts?

Baskisch

eta ikussiric iesusec hayén pensamenduac, erran ceçan, cergatic gaichtoqui pensatzen duçue çuen bihotzetan?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Baskisch

eta halacotz dugu desiratzen, bay present bagara, bay absent bagara, haren gogaraco içatera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this witness is true. wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Baskisch

testimoniage haur eguiazcoa duc: causa hunegatic reprehenditzac hec viciqui, fedean sano diradençát:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore god also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Baskisch

halacotz iaincoac-ere hura subiranoqui goratu vkan du, eta icen-bat eman vkan drauca icen gucién gaineco denic:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how much then is a man better than a sheep? wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

Baskisch

eta cembatez da guiçona ardia baino guehiago? beraz sori da sabbathoetan vngui eguitea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:

Baskisch

eta iaquin nahiz cer causagatic accusatzen lutén, eraman vkan diat hayén conseillura.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore neither thought i myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

Baskisch

halacotz neure buruä-ere eztiat digne estimatu hiregana ethorteco: baina errac hitza, eta sendaturen baita ene muthilla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

especially because i know thee to be expert in all customs and questions which are among the jews: wherefore i beseech thee to hear me patiently.

Baskisch

principalqui ceren baitaquit eçagutzen dituala iuduén artean diraden costuma eta questione guciac: halacotz othoitz eguiten drauat, patientqui ençun néçan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.

Baskisch

orduan iesusec erran cieçón adisquideá, certan aiz hemen? orduan hurbilduric eçar citzaten escuac iesusen gainean, eta lot cequizquión.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.

Baskisch

bada batzu bataz oihuz ceuden, eta berceac berceaz: ecen confus cen compainiá, eta anhitzec etzaquiten cergatic bildu içan ciraden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and immediately jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, o thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Baskisch

eta bertan iesus escua hedaturic lot cequión, eta diotsó, o fede chipitacoá, cergatic dudatu duc?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he answered them, i have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?

Baskisch

ihardets ciecén, ia erran drauçuet, eta eztuçue ençun: cergatic berriz ençun nahi duçue? ala çuec-ere haren discipulu eguin nahi çarete?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.

Baskisch

baina orain hobeagobat desiratzen duté, erran nahi baita celestiala: hunegatic iaincoari berari-ere etzayó laido hayén iainco deitzera, ecen preparatu cerauen ciuitatebat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,816,960 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK