Vous avez cherché: write again your name and surname please (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

write again your name and surname please

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

write your name and surname in your language with your language alphabet.

Basque

idatzi zure izen eta abizena zure hizkuntzan zure hizkuntzaren alfabetoarekin. @ title

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please enter here your name and surname written in english

Basque

mesedez sartu hemen zure izen eta abizena ingelesez idatzita@ label: textbox

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your first name and surname will be used when connecting to other voip and videoconferencing software.

Basque

zure izen eta deitura beste voip eta bideo-konferentzia softwareekin konektatzeko erabiliko dira.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

here you define your name and your email address.

Basque

idatzi zure helbide elektronikoa.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

enter your name and password for the server “%s”.

Basque

sartu zure izena eta pasahitza '%s' zerbitzariarentzako.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

user info: provide your name and email address here. these are not used to do software registration; rather, they are used to create changelog entries and other text insertions.

Basque

erabiltzailearen datuak: jarri hemen zure izena eta helbide elektronikoa. ez dira softwarea erregistratzeko erabiltzen, baizik eta changelog sarrerak sortzeko eta beste testu zati batzuk txertatzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

please enter your name and email address below. the "optional" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send.

Basque

idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. beheko "aukerako" eremuak ez dira nahitaez bete beharrekoak. datu horiek zuk bidaltzen dituzun mezuetan agertzea nahi baduzu bakarrik bete behar dituzu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the name used for announcing the playlist service on the network. all occurrences of the string %u will be replaced by your name, and %h will be replaced by your computer's host name.

Basque

sareko erreprodukzio-zerrenda jakinarazteko erabili den izena. %u katearen agerpen guztiak zure izenarekin ordeztuko dira, eta %h katea berriz zure ordenagailuaren izenarekin ordeztuko da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

by submitting this review, you agree not to include anything defamatory, infringing, or illegal. canonical may, at its discretion, publish your name and review in ubuntu software center and elsewhere, and allow the software or content author to publish it too.

Basque

kritika hau bidaltzean honakoa onartzen duzu: difamazio, arau-hauste edo legez kanpoko edukirik ez gehitzea. canonical-ek, egoki deritzonean, zure izena eta kritika argitara dezake ubunturen software-zentroan edo beste edonon, eta software edo edukiaren egileari argitaratzeko baimena eman ere bai.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,710,510,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK