Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you have entered an invalid attribute name.
atributu izen baliogabea sartu duzu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have entered an invalid entity attribute name.
sartu duzun entitatearen atributuaren izena baliogabea da.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the passphrase you entered is invalid.
sartu duzun pasa- esaldia baliogabea da.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorry, the name you entered is invalid.
invalid profile name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
module "%s" has an invalid magic number.
"%s" moduluak zenbaki magiko baliogabe bat dauka.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have entered an incorrect username
erabiltzaile-izen baliogabea idatzi duzu
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trying to change to an invalid virtual terminal number.
terminal birtualaren zenbaki baliogabezko batera aldatzen saiatzen.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
() is an invalid expression
() adierazpen baliogabea da
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
c_redit card number:
_pista zenbakia:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
an invalid username was provided
emandako erabiltzaile-izena ez da baliozkoa
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :
'%s' has an invalid format
'%s' baliogabeko formatua du
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
great, you entered a synonym.
oso ondo, sinonimo bat sartu duzu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the query you entered is incorrect.
sartutako kontsulta oker dago.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the address you entered is not valid.
idatzi duzun helbidea ez da baliozkoa.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
you just entered an invalid passphrase. do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?
pasa- esaldi baliogabe bat sartu duzu. berriro saiatu edo ezeztatu eta mezua desenkriptatuta ikusi nahi duzu?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you entered a duplicate address. please try again.
helbide bikoiztuta sartu duzu. saiatu berriro.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you entered an invalid passphrase. do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
pasa- esaldi baliogabe bat sartu duzu. berriro saiatu, jarraitu eta mezua sinatu gabe utzi nahi duzu, edo mezuaren bidalketa ezeztatu nahi duzu?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :