Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
now we have no intercessors
অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
so we have no intercessors ,
''সেজন্যে আমাদের জন্য সুপারিশকারীদের কেউ নেই,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so now we have no intercessors
অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and we have no intercessors now ,
''সেজন্যে আমাদের জন্য সুপারিশকারীদের কেউ নেই,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the intercession of intercessors will not help them .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so , the intercession of intercessors will not avail them .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so the intercession of intercessors shall not avail them .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so no intercession of intercessors will be of any use to them .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the intercession of the intercessors will be of no benefit to them .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the intercession of the intercessors shall then be of no avail to them .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so there will not benefit them the intercession of [ any ] intercessors .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will have no intercessors from among their idols , and they will disown their partners .
আর তাদের জন ্ য তাদের অংশী-দেবতাদের থেকে কোনো সুপারিশকারী থাকবে না , আর তাদের অংশীদেবতাদের সন ্ বন ্ ধে তারা অস ্ বীকারকারী হবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the partners they ascribed will not be their intercessors – and they will deny their partners .
আর তাদের জন ্ য তাদের অংশী-দেবতাদের থেকে কোনো সুপারিশকারী থাকবে না , আর তাদের অংশীদেবতাদের সন ্ বন ্ ধে তারা অস ্ বীকারকারী হবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they will have no intercessors among those partners they ascribed to god . they will deny these partners .
আর তাদের জন ্ য তাদের অংশী-দেবতাদের থেকে কোনো সুপারিশকারী থাকবে না , আর তাদের অংশীদেবতাদের সন ্ বন ্ ধে তারা অস ্ বীকারকারী হবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so the intercession of the intercessors will not benefit them . ( the disbelievers will not have any intercessor . )
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they shall not have any intercessors from among their gods they have joined with allah , and they shall be deniers of their associate-gods .
আর তাদের জন ্ য তাদের অংশী-দেবতাদের থেকে কোনো সুপারিশকারী থাকবে না , আর তাদের অংশীদেবতাদের সন ্ বন ্ ধে তারা অস ্ বীকারকারী হবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and not from their associate-gods , there will be intercessors for them , and unto their associate-gods they will be unbelievers .
আর তাদের জন ্ য তাদের অংশী-দেবতাদের থেকে কোনো সুপারিশকারী থাকবে না , আর তাদের অংশীদেবতাদের সন ্ বন ্ ধে তারা অস ্ বীকারকারী হবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have they taken others for intercessors beside allah ! say thou : what ! even though they own not aught and understand not ?
অথবা তারা কি আল ্ লাহ ্ কে বাদ দিয়ে সুপারিশকারীদের ধরেছে ? তুমি বলো -- ''কি! যদিও তারা হচ্ছে এমন যে তারা কোনো- কিছুতেই কোনো ক্ষমতা রাখে না আর কোনো জ্ঞানবুদ্ধিও রাখে না?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they take for intercessors others besides allah ? say : " even if they have no power whatever and no intelligence ? "
অথবা তারা কি আল ্ লাহ ্ কে বাদ দিয়ে সুপারিশকারীদের ধরেছে ? তুমি বলো -- ''কি! যদিও তারা হচ্ছে এমন যে তারা কোনো- কিছুতেই কোনো ক্ষমতা রাখে না আর কোনো জ্ঞানবুদ্ধিও রাখে না?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and now you have returned to us , alone as we created you at first , leaving behind all that we gave you . nor do we see with you your intercessors , those you claimed were your partners with god .
আর তোমরা নিশ ্ চয়ই আমাদের কাছে এসেছ একে একে যেমন তোমাদের আমরা প ্ রথমবার সৃষ ্ টি করেছিলাম , আর যা তোমাদের দিয়েছিলাম তা তোমরা তোমাদের পিঠের পেছনে ফেলে এসেছ , আর তোমাদের সঙ ্ গে তোমাদের সুপারিশকারীদের দেখছি না যাদের তোমরা দাবি করতে যে তারা তোমাদের মধ ্ যে নিশ ্ চিত অংশীদার । নিশ ্ চয় তোমাদের মধ ্ যেকার বন ্ ধন ছিন ্ ন হয়েছে আর তোমাদের থেকে উধাও হয়েছে যা তোমরা দাবি করতে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :