Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
by 17 march, the epidemic had been confirmed in all 50 states and in the district of columbia.on 23 march, it was reported that new york city had 10,700 cases of the coronavirus, more than the total number of cases in south korea.
ကိုလံဘီယာ ခရိုင်နှင့် ပြည်နယ် 50 လုံးတွင် ကပ်ရောဂါဖြစ်ပွားနေကြောင်း မတ်လ 17 ရက်နေ့တွင် အတည်ပြု နိုင်ခဲ့သည်။ နယူးယောက်မြို့တော်တွင် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ဖြစ်ပွားနေသူ အယောက် 10,700 ရှိပြီး ဤပမာဏသည် တောင်ကိုရီးယားနိုင်ငံရှိ ရောဂါဖြစ်ပွားသူပမာဏထက်ပင် များနေကြောင်း မတ်လ 23 ရက်တွင် သတင်းထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the online campaign was in line with the international day of the disappeared and at the same time to express solidarity to the relatives and friends of the disappeared.
ထိုအွန်လိုင်းလှုပ်ရှားမှုကြီးသည် နိုင်ငံတကာပျောက်ဆုံးသူများနေ့နှင့် ကိုက်ညီနေပြီး တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ပျောက်ဆုံးသူများ၏ မိတ်ဆွေများ၊
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on thursday, the total number of cases of the sars-cov-2 coronavirus infections surpassed one million worldwide, johns hopkins university data indicated.
ကြာသပတေးနေ့တွင်၊ sars-cov-2 ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်မှုဖြစ်စဉ် စုစုပေါင်းအရေအတွက်မှာ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် တစ်မီလီယံကျော်လွန်သွားခဲ့သည်ဟု johns hopkins တက္ကသိုလ်ဒေတာများမှ ညွှန်ပြခဲ့ပါသည်။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not
၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ
Dernière mise à jour : 2024-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.