Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on october 31, blogger bachai sako set the tone for the discussion on blogiston.tj.
အောက်တိုဘာလ (၃၁)ရက်နေ့တွင် ဘလော့(ဂ်)ရေးသူတစ်ဦးဖြစ်သော ဘာချိုင် စာကိုသည် blogiston.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
ဥာဏ်နှင့် ပညာသည် သင်၏လက်ထက်၌ တည်ကြည်ခြင်း၊ မြဲမြံစွာ ကယ်တင်ခြင်းကို ဖြစ်စေလိမ့် မည်။ ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွှံ့ခြင်း သဘောသည် လည်း သင်၏ဘဏ္ဍာ ဖြစ်လိမ့်မည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
create communities and enhance connection: create communities of teachers, parents, and school managers to address sense of loneliness or helplessness, facilitate sharing of experience and discussion on coping strategies when facing learning difficulties.
လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများကို ဖန်တီးပြီး အဆက်အသွယ်များ တိုးမြှင့်ပါ။ အထီးကျန်ခြင်းသို့မဟုတ် ပျော်ရွှင်မှုကင်းမဲ့ခြင်း ခံစားရမှုကို ပြေလျော့စေရန်၊ အတွေ့အကြုံများအား လွယ်ကူစွာ မျှဝေနိုင်ရန်နှင့် သင်ယူလေ့လာမှုတွင် အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့ရသောအခါတွင် ဖြေရှင်းမှုနည်းလမ်းများအား ဆွေးနွေးခြင်းများ လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် ဆရာများ၊ မိဘများနှင့် ကျောင်းအုပ်ချုပ်သူများပါဝင်သော လူမှု အသိုင်းအဝိုင်းများ ဖန်တီးပါ။
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the seventh year of jehu jehoash began to reign; and forty years reigned he in jerusalem. and his mother's name was zibiah of beer-sheba.
ယေဟုနန်းစံ ခုနစ်နှစ်တွင် ယောရှသည် အသက်ခုနစ်နှစ်ရှိသော်၊ နန်းထိုင်၍ ယေရုရှလင်မြို့၌ အနှစ်လေးဆယ်စိုးစံ၏။ မယ်တော်ကား၊ ဗေရရှေဘမြို့သူ ဇိဗိအမည်ရှိ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of beer-sheba.
အာဗြဟံသည် နံနက်စောစောထ၍၊ မုန့်နှင့် ရေဘူးကိုယူသဖြင့်၊ ဟာဂရပခုံး၌တင်ပြီးလျှင်၊ သူငယ်ကို အပ်၍ ကျွန်မကို လွှတ်လိုက်လေ၏။ သူသည်လည်း သွား၍ ဗေရရှေဘ တော၌ လှည့်လည်လျက် နေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.