Vous avez cherché: breaches of the laws and customs of war ; (Anglais - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Bosnian

Infos

English

breaches of the laws and customs of war ;

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bosniaque

Infos

Anglais

such are the limits of the laws of god.

Bosniaque

to su allahove granice, i ne približujte im se!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the 55-year-old politician has been in custody since 2003 for crimes against humanity and violation of the laws and customs of war.

Bosniaque

taj 55-godišnji političar u pritvoru je od 2003. za zločine protiv čovječnosti i kršenje zakona i običaja ratovanja.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an amended indictment of december 16th 2011 charges mladic also with five counts of crimes against humanity and four of violations of the laws and customs of war.

Bosniaque

u izmijenjenoj optužnici od 16. decembra 2011, mladić je optužen i po pet tačaka zločina protiv čovječnosti i kršenja zakona i običaja ratovanja.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they ask thee (o muhammad) of the spoils of war.

Bosniaque

pitaju te o (ratnom) plijenu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the two men are the only macedonian citizens indicted by the tribunal for violating the customs of war.

Bosniaque

njih dvojica su jedini makedonski državljani koje je tribunal optužio za kršenje ratnih običaja.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(this is part of the law) of the religion.

Bosniaque

od njih su četiri sveta: to je vjera prava.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but representatives of the "women victims of war" said they welcomed the verdicts.

Bosniaque

međutim, predstavnici udruženja "Žene-žrtve rata" izjavili su da pozdravljaju presude.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"we expect to have some 30,000 to 50,000 families of the killed combatants and disabled veterans of war.

Bosniaque

"očekujemo da ćemo imati nekih 30.000 do 50.000 porodica poginulih boraca i veterana invalida rata.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

ante gotovina, ivan cermak and mladen markac face nine counts of crimes against humanity and violation of the laws or customs of war, according to a joint indictment issued last may.

Bosniaque

ante gotovina, ivan Čermak i mladen markač suočavaju se s devet tačaka optužnice za zločine protiv čovječnosti i kršenja ratnog prava i običaja, prema zajedničkoj optužnici objavljenoj u maju prošle godine.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the custom of the koraysh,

Bosniaque

zbog navike kurejšija,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it charges him with two counts of genocide, five counts of crimes against humanity and four of violations of the laws and customs of war during the 1992-1995 bosnia and herzegovina (bih) conflict.

Bosniaque

u njoj je on optužen po dvije tačke za genocid, pet tačaka za zločine protiv čovječnosti i četiri za kršenje zakona i običaja ratovanja tokom sukoba u bosni i hercegovini (bih) iz perioda 1992-1995.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this in but a custom of the ancients.

Bosniaque

ovako su i narodi davnašnji vjerovali,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

aside from the two charges of genocide, former bosnian serb commander ratko mladic faces also five counts of crimes against humanity and four of violation of the laws or customs of war. [reuters]

Bosniaque

osim dvije tačke optužnice za genocid, bivši komandant bosanskih srba ratko mladić suočava se i s pet tačaka optužnice za zločine protiv čovječnosti i četiri za kršenje zakona i običaja ratovanja. [reuters]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"it is a breaking of the laws and rules all over the world; there are laws and rules for the administration and use of the official documents," berisha said.

Bosniaque

"to je kršenje zakona i pravila u cijelom svijetu; postoje zakoni i pravila za vođenje i upotrebu službene dokumentacije," izjavio je berisha.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"this is something which reminds me of the worst years of war," said tuzla resident senad mustafic.

Bosniaque

"ovo je nešto što me podsjeća na najgore godine rata," kaže stanovnik tuzle senad mustafić.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"the law breaches at least 28 articles of the constitution and violates human rights," said fatmir xhafa, a socialist member of parliament. [gent shkullaku]

Bosniaque

"tim zakonom krši se najmanje 28 članova ustava i narušavaju se ljudska prava," izjavio je fatmir xhafa, član parlamenta iz redova socijalista. [gent shkullaku]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"the law breaches at least 28 articles of the constitution and violates human rights," said fatmir xhafa, a socialist member of parliament, as he filed complaints with the court.

Bosniaque

"tim zakonom krši se najmanje 28 članova ustava i narušavaju se ljudska prava," izjavio je fatmir xhafa, član parlamenta iz redova socijalista, kada je podnosio prigovore sudu.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"violators of the law did not suffer at any time for visas.

Bosniaque

"prekršioci zakona nisu nikad patili zbog viza.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"consistent communication ensures the necessary flow of mutually useful information about the laws we pass, the application of the adopted laws and the work of the competent authorities," veljanovski said.

Bosniaque

"dosljednom komunikacijom osigurava se neophodni protok međusobno korisnih informacija o zakonima koje usvajamo, primjeni usvojenih zakona i radu nadležnih organa vlasti," izjavio je veljanovski.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

adopted by parliament on may 29th, the law bars those convicted of war crimes before the hague tribunal or in domestic courts from spreading ideas.

Bosniaque

usvojen u parlamentu 29. maja, taj zakon brani osuđenicima za ratne zločine pred haškim tribunalom ili na domaćim sudovima da šire ideje.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,066,915 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK