Vous avez cherché: descendants (Anglais - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Bosnian

Infos

English

descendants

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bosniaque

Infos

Anglais

o descendants of adam!

Bosniaque

o sinovi ademovi!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o descendants of israel!

Bosniaque

o sinovi israilovi!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, “and my descendants?”

Bosniaque

reče: "a od potomstva mog?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and we preserved his descendants.

Bosniaque

i samo potomke njegove u životu ostavili,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and made his descendants the survivors,

Bosniaque

i samo potomke njegove u životu ostavili,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

descendants, some of them from others.

Bosniaque

potomstvo su jedni od drugih.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o descendants of israel (jacob)!

Bosniaque

o sinovi israilovi!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we made his descendants the survivors.

Bosniaque

i samo potomke njegove u životu ostavili,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[abraham] said, "and of my descendants?"

Bosniaque

reče: "a od potomstva mog?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the descendants of those we carried with noah.

Bosniaque

o potomci onih koje smo sa nuhom nosili!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

abraham asked, "and what of my descendants?"

Bosniaque

ja sam taj koji je učinio tebe imamom ljudima."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

‘that you let the descendants of israel go with us.’”

Bosniaque

dopusti da sinovi israilovi pođu s nama!'"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and we made his descendants those remaining [on the earth]

Bosniaque

i samo potomke njegove u životu ostavili,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

descendants of those whom we carried [in the ark] with noah.

Bosniaque

o potomci onih koje smo sa nuhom nosili!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and indeed we rescued the descendants of israel from a disgraceful torture.

Bosniaque

a sinove israilove smo ponižavajuće patnje spasili

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

descendants, some of them from others. and allah is hearing and knowing.

Bosniaque

sve porod jedan od drugog – a allah sve čuje i sve zna.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abraham asked, "will this leadership also continue through my descendants?"

Bosniaque

ja sam taj koji je učinio tebe imamom ljudima."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

abraham humbly asked, "does this promise apply to my descendants also?"

Bosniaque

ja sam taj koji je učinio tebe imamom ljudima." reče: "a od potomstva mog?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and indeed we gave moosa the guidance, and bequeathed the book to the descendants of israel.

Bosniaque

a doista smo musau dali uputu i sinovima israilovim u naslijeđe dali knjigu,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my lord, make me and my descendants establishers of prayer. our lord, accept my prayer.

Bosniaque

gospodaru moj! učini me ustrajnim u salatu i (isto) od potomaka mojih, gospodaru naš, i primi dowu moju.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,905,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK