Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no incidents were reported.
prema izvještajima, nije bilo incidenata.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
racist incidents rattle serbia
rasistički incidenti potresaju srbiju
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no major incidents were reported.
nema izvještaja o većim incidentima.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doboj mine incidents fuel safety debate
incidenti s minama u doboju potpirili raspravu o bezbjednosti
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no incidents were reported from either event.
ni sa jednog skupa nije bilo izvještaja o incidentima.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"there were no inter-ethnic incidents.
"nije bilo međuetničkih incidenata.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
recent incidents have raised the level of concern.
skorašnji incidenti podigli su nivo zabrinutosti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no incidents have been reported so far," he said.
"do sad nisu prijavljeni nikakvi incidenti," izjavio je on.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the cause for all incidents is the fanatics among fans.
uzrok svih incidenata su fanatici među navijačima.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so far, all the incidents have resulted in minor injuries.
do sada su svi incidenti za rezultati imali manje povrede.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a series of violent incidents have marred the campaign this year.
ove godine je kampanju narušio niz nasilnih incidenata.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crowds of visitors arrive each year, and there are always incidents.
svake godine dolaze gomile posjetilaca, i uvijek ima incidenata.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"incidents of witness intimidation are recorded regularly," guldiman said.
"incidenti zastrašivanja svjedoka bilježe se redovno," rekao je guldiman.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but it could lead to ugly incidents that would hardly make kosovo look european.
međutim, ona bi mogla dovesti do ružnih incidenata koji bi teško mogli stvoriti evropsku sliku o kosovu.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"incidents increase before an election and when tensions are high in the region.
"incidenti se pojačavaju pred izbore i kad su povećane napetosti u regionu, kao sad na kosovu.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
although the demonstrations were largely peaceful, several incidents occurred around february 17th.
iako su te demonstracije bile većinom mirne, oko 17. februara desilo se nekoliko incidenata.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
around 5,500 police officers were deployed, and no incidents of violence have been reported.
bilo je raspoređeno oko 5.500 policajaca, i nije bilo zabilježenih nasilnih incidenata.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
although croatia has a low crime rate, a spate of recent incidents has unnerved many in zagreb.
iako hrvatska ima nisku stopu kriminaliteta, val nedavnih incidenata uznemirio je mnoge u zagrebu.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
complicating efforts are media reports about racial incidents involving police officers working along the borders.
te napore kompliciraju i medijski izvještaji o rasnim incidentima vezanim za policijske službenike koji rade duž granica.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"these incidents are a reason for concern," eu ambassador to macedonia ervan fuere said.
"ti incidenti predstavljaju razlog za zabrinutost," izjavio je ambasador eu u makedoniji ervan fuere.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent