Vous avez cherché: particles (Anglais - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Bosnian

Infos

English

particles

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bosniaque

Infos

Anglais

and become like scattered dust particles,

Bosniaque

i budu prašina rasuta,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the winds which carry dust particles,

Bosniaque

tako mi onih koji pušu snažno,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we shall turn to their deeds and scatter them like particles of dust.

Bosniaque

i mi ćemo pristupiti djelima njihovim koja su učinili i u prah i pepeo ih pretvoriti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they ask you concerning the mountains, say; "my lord will blast them and scatter them as particles of dust.

Bosniaque

a pitaju te o planinama, pa ti reci: "gospodar moj će ih u prah pretvoriti i razasuti,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and they say, "when we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"

Bosniaque

i govore: "zar ćemo kad budemo kosti i komadići, - hoćemo li uistinu mi biti podignuti (kao) stvorenje novo?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and look at your ilah (god), to which you have been devoted. we will certainly burn it, and scatter its particles in the sea."

Bosniaque

i gledaj ka bogu svom, onom kojem si stalno privržen: sigurno ćemo ga spaliti, zatim ćemo ga sigurno potpuno u more raspršiti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they say: "when we are turned to bones and particles (of dust), shall we truly be raised up as a new creation?"

Bosniaque

i govore: "zar ćemo kad budemo kosti i komadići, - hoćemo li uistinu mi biti podignuti (kao) stvorenje novo?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and we shall turn to whatever deeds they (disbelievers, polytheists, sinners, etc.) did, and we shall make such deeds as scattered floating particles of dust.

Bosniaque

i mi ćemo pristupiti djelima njihovim koja su učinili i u prah i pepeo ih pretvoriti.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whatever work you (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) are engaged in and recite a part of the qur’an from him, and whatever you people do, we are witness upon you from the time you begin it; and there is nothing in the earth or in the heaven worth the weight of the smallest particle hidden from your lord, nor anything smaller or greater than it, which is not recorded in a clear book.

Bosniaque

i nećeš biti u nečem, niti ćeš učiti iz njega - iz kur'ana, i nećete raditi nikakav posao, a da nećemo biti nad vama svjedoci kad se budete u to udubili. i neće izmaći od gospodara tvog ništa težine atoma u zemlji, niti u nebu; ni manje od toga niti veće, a da nije u knjizi jasnoj.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,592,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK