Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the arbitral tribunal in the micula case ordered romania to pay damages to a swedish investor, ignoring the commission's position that such an award would infringe eu state aid rules
В решението си по делото micula арбитражният съд разпореди Румъния да изплати обезщетение за понесени вреди на шведски инвеститор, без да вземе предвид позицията на Комисията, че подобно решение би било в нарушение на правилата на ЕС за държавните помощи.
the award will be transmitted by the arbitral tribunal to the parties to the dispute and to the international commission.
Решението се предава от арбитражния съд на страните по спора и на Международната комисия.
arbitration agreements should be given the fullest possible effect and the recognition and enforcement of arbitral awards should be encouraged.
На споразуменията за арбитраж следва да се даде възможно най-пълно действие, а признаването и изпълнението на арбитражни решения следва да се насърчава.
an alternative or additional way forward might be to grant the member state where an arbitral award was given exclusive competence to certify the enforceability of the award as well as its procedural fairness, after which the award would freely circulate in the community.
Като алтернативен или допълнителен начин за постигане на напредък на държавата-членка, в която е взето арбитражното решение, може да се даде изключителна компетентност да утвърди изпълнимостта на арбитражното решение и неговата процесуална справедливост, след което арбитражното решение ще може свободно да се движи в Общността.
the award of the arbitral tribunal shall be confined to the subject-matter of the dispute and state the reasons on which it is based.
Решението на арбитражния съд се отнася само до предмета на спора и постановява мотивите, на които се основава.
some lack of clarity on how awards will be recognised and executed by the domestic courts and what the relationship is with the new york convention on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards or the relevant icsid rules.
известна липса на яснота как решенията ще бъдат признавани и изпълнявани от националните съдилища и каква е връзката с Нюйоркската конвенция за признаване и изпълнение на чуждестранни арбитражни решения или със съответните правила на Международния център за уреждане на инвестиционни спорове (icsid).
the convention between belgium and austria on the reciprocal recognition and enforcement of judgments, arbitral awards and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at vienna on 16 june 1959,
Конвенцията между Белгия и Австрия за реципрочното признаване и изпълнение на съдебни решения, арбитражни решения и автентични документи по граждански и търговски дела, подписана във Виена на 16 юни 1959 г.,
the agreement between the federative people's republic of yugoslavia and the republic of austria on the mutual recognition and enforcement of arbitral awards and arbitral settlements in commercial matters, signed at belgrade on 18 march 1960,
Споразумението между Федеративна народна република Югославия и Република Австрия за взаимното признаване и изпълнение на арбитражни решения и арбитражни споразумения по търговски дела, подписано в Белград на 18 март 1960 г.,
4.14.4 in any case, the eesc considers that it would seem most appropriate to leave the operation of the 1958 new york convention on the enforcement of arbitral awards untouched or at least as a basic starting point for further action.
4.14.4 При всяко положение ЕИСК счита, че най-подходящо би било да не се променя начинът на действие на Конвенцията от Ню Йорк за признаване и изпълнение на чуждестранни арбитражни решения от 1958 г. или поне да послужи като основа за приемане на нови мерки.
still another solution suggested consists of taking advantage of article vii new york convention to further facilitate at eu level the recognition of arbitral awards (a question which might also be addressed in a separate community instrument).
Предложено бе и друго решение, според което прилагането на член vii от Нюйоркската конвенция допълнително ще улесни признаването на арбитражните решения на равнище ЕС (въпрос, който може също да бъде решен с отделни общностни инструменти).