検索ワード: arbitral award (英語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Bulgarian

情報

English

arbitral award

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ブルガリア語

情報

英語

award

ブルガリア語

възлагане

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

arbitral tribunal

ブルガリア語

АРБИТРАЖЕН ТРИБУНАЛ

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

constitution of the arbitral tribunal

ブルガリア語

Съставяне на арбитражен съд

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

the tribunal: the arbitral tribunal,

ブルガリア語

съдът: арбитражният съд,

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

establishment and functioning of arbitral tribunals

ブルガリア語

създаване и функциониране на арбитражни трибунали;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the arbitral award shall be final and binding upon the contracting parties parties to the dispute.

ブルガリア語

Арбитражното решение е окончателно и задължително за договарящите се страни, страни по спора.

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

the arbitral tribunal shall consist of three members.

ブルガリア語

Арбитражният състав се състои от трима членове.

最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

the arbitral tribunal shall consist of three members:

ブルガリア語

Арбитражният съд се състои от трима членове:

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

the award of the arbitral tribunal shall be accompanied by a statement of reasons.

ブルガリア語

Решението на арбитражния съд се придружава от мотиви.

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

the arbitral tribunal in the micula case ordered romania to pay damages to a swedish investor, ignoring the commission's position that such an award would infringe eu state aid rules

ブルガリア語

В решението си по делото micula арбитражният съд разпореди Румъния да изплати обезщетение за понесени вреди на шведски инвеститор, без да вземе предвид позицията на Комисията, че подобно решение би било в нарушение на правилата на ЕС за държавните помощи.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the award will be transmitted by the arbitral tribunal to the parties to the dispute and to the international commission.

ブルガリア語

Решението се предава от арбитражния съд на страните по спора и на Международната комисия.

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

arbitration agreements should be given the fullest possible effect and the recognition and enforcement of arbitral awards should be encouraged.

ブルガリア語

На споразуменията за арбитраж следва да се даде възможно най-пълно действие, а признаването и изпълнението на арбитражни решения следва да се насърчава.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

an alternative or additional way forward might be to grant the member state where an arbitral award was given exclusive competence to certify the enforceability of the award as well as its procedural fairness, after which the award would freely circulate in the community.

ブルガリア語

Като алтернативен или допълнителен начин за постигане на напредък на държавата-членка, в която е взето арбитражното решение, може да се даде изключителна компетентност да утвърди изпълнимостта на арбитражното решение и неговата процесуална справедливост, след което арбитражното решение ще може свободно да се движи в Общността.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the award of the arbitral tribunal shall be confined to the subject-matter of the dispute and state the reasons on which it is based.

ブルガリア語

Решението на арбитражния съд се отнася само до предмета на спора и постановява мотивите, на които се основава.

最終更新: 2016-12-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

some lack of clarity on how awards will be recognised and executed by the domestic courts and what the relationship is with the new york convention on the recognition and enforcement of foreign arbitral awards or the relevant icsid rules.

ブルガリア語

известна липса на яснота как решенията ще бъдат признавани и изпълнявани от националните съдилища и каква е връзката с Нюйоркската конвенция за признаване и изпълнение на чуждестранни арбитражни решения или със съответните правила на Международния център за уреждане на инвестиционни спорове (icsid).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the convention between belgium and austria on the reciprocal recognition and enforcement of judgments, arbitral awards and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at vienna on 16 june 1959,

ブルガリア語

Конвенцията между Белгия и Австрия за реципрочното признаване и изпълнение на съдебни решения, арбитражни решения и автентични документи по граждански и търговски дела, подписана във Виена на 16 юни 1959 г.,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

the agreement between the federative people's republic of yugoslavia and the republic of austria on the mutual recognition and enforcement of arbitral awards and arbitral settlements in commercial matters, signed at belgrade on 18 march 1960,

ブルガリア語

Споразумението между Федеративна народна република Югославия и Република Австрия за взаимното признаване и изпълнение на арбитражни решения и арбитражни споразумения по търговски дела, подписано в Белград на 18 март 1960 г.,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

4.14.4 in any case, the eesc considers that it would seem most appropriate to leave the operation of the 1958 new york convention on the enforcement of arbitral awards untouched or at least as a basic starting point for further action.

ブルガリア語

4.14.4 При всяко положение ЕИСК счита, че най-подходящо би било да не се променя начинът на действие на Конвенцията от Ню Йорк за признаване и изпълнение на чуждестранни арбитражни решения от 1958 г. или поне да послужи като основа за приемане на нови мерки.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

still another solution suggested consists of taking advantage of article vii new york convention to further facilitate at eu level the recognition of arbitral awards (a question which might also be addressed in a separate community instrument).

ブルガリア語

Предложено бе и друго решение, според което прилагането на член vii от Нюйоркската конвенция допълнително ще улесни признаването на арбитражните решения на равнище ЕС (въпрос, който може също да бъде решен с отделни общностни инструменти).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

awards

ブルガリア語

Награда

最終更新: 2013-08-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,761,751,431 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK