Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
these cannot be seen as a consolation.
Това не може да служи за успокоение.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
which when they had read, they rejoiced for the consolation.
А Юда и Сила, които бяха и сами пророци, увещаваха братята с много думи и ги утвърдиха.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Но горко на вас богатите; защото сте приели вече утехата си.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are in pretty good company on this, if that is any consolation.
Не сме единствените в това отношение, ако това е някаква утеха.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jankovic can take consolation, however, in rising to third on the wta list.
Янкович все пак може да почерпи успокоение от факта, че стана трета в световната ранглиста.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for as the sufferings of christ abound in us, so our consolation also aboundeth by christ.
Защото не ви пишем друго освен това, което четете и даже признавате и което надявам се че и до край ще признавате,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the wife of pharaoh said : ( he will be ) a consolation for me and for thee .
И жената на Фараона му рече : “ Радост за окото - на мен и на теб !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is always difficult to find words of consolation for these sad occasions and silence is sometimes more telling.
В такива тъжни ситуации винаги е трудно да се намерят думи на утеха и понякога тишината казва повече.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
now the god of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to christ jesus:
И пак: – "Хвалете Господа, всички народи, И да Го славословят всички люде".
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
justice-minded serbs can, however, take consolation in the fact that corrupt doctors are being jailed.
Сърбите, които искат справедливостта да възтържествува обаче могат да се утешат с факта, че корумпираните лекари са в затвора.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
С тая увереност възнамерявам да дойда първо при вас, за да имате двояка полза,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if there be therefore any consolation in christ, if any comfort of love, if any fellowship of the spirit, if any bowels and mercies,
Затова и Бог Го превъзвиши и Му подари името, което е над всяко друго име;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now our lord jesus christ himself, and god, even our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Нито ще раздават хляб в жалеенето, За да ги утешат за умрелия, Нито ще ги напоят с утешителната чаша За баща им или за майка им.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that i rejoiced the more.
И той още повече милее за вас, като си спомня послушността на всички ви, как сте го приели със страх и трепет.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in a statement made during her provisional release, plavsic expressed hope that her guilty plea would "offer some consolation to the innocent victims -- muslim, croat and serb."
В изявление по време на условното си освобождаване, Плавшич изрази надежда, че с признаването на вината си "до известна степен ще утеши невинните жертви - мюсюлмани, хървати и сърби".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent