Vous avez cherché: criminalisation (Anglais - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bulgare

Infos

Anglais

criminalisation

Bulgare

криминализация

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

criminalisation of ml/tf

Bulgare

Инкриминиране на изпирането на пари/финансирането на тероризъм

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

punishment/criminalisation are not the answer

Bulgare

Наказанието и инкриминирането не са решението

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

criminalisation at eu level could be envisaged.

Bulgare

Възможно е да бъде предвидено инкриминиране на равнище ЕС.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the term criminalisation is commonly used in the project documentation.

Bulgare

Терминът „криминализация“ често се използва в документацията по проектите.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

4.5.4 this criminalisation of insolvency law is not desirable.

Bulgare

4.5.4 Подобно обявяване на несъстоятелността за престъпление не е препоръчително.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it is proposed to extend the criminalisation of incitement to all offences.

Bulgare

Предлага се криминализирането на подбудителството да се разшири за всички престъпления.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the criminalisation of intentional access to child pornography by computerised means;

Bulgare

инкриминиране на умишления достъп до детска порнография по електронен път;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

my group stands for full transparency and vehemently opposes the criminalisation of citizens.

Bulgare

Моята група подкрепя пълната прозрачност и категорично се противопоставя на инкриминирането на гражданите.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the projects to combat trafficking in human beings had weak criminalisation and prosecution components.

Bulgare

Проектите за борба с трафика на хора имат слаби компоненти по отношение на криминализирането и съдебното преследване.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

at bottom, its intention is the criminalisation of communists, their activities and their ideals.

Bulgare

По същество намерението е да се криминализират комунистите, тяхната дейност и идеали.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i am therefore pleased that the commission is contemplating the criminalisation of the abuse of trafficked human beings.

Bulgare

Затова съм доволна, че Комисията обмисля инкриминиране на злоупотребите с жертви на трафика на хора.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

a similar reasoning applies to the incorporation of the fatf recommendation on the criminalisation of terrorist financing into eu law.

Bulgare

Подобна логика се прилага и за включването на препоръката на fatf относно криминализирането на финансирането на тероризма в правото на ЕС.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

however, the eu strongly regrets that the penal legislation concerned has introduced a provision on criminalisation of homosexuality.

Bulgare

ЕС обаче силно съжалява, че въпросното наказателно право въвежда разпоредба относно обявяването на хомосексуализма за престъпление.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

additional protocol to the convention on cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems

Bulgare

Допълнителен протокол към Конвенцията за престъпления в кибернетичното пространство относно криминализирането на деяния с расистки и ксенофобски характер, извършени чрез компютърна система

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

according to ms sharpston, the criminalisation of homosexual activity does not per se constitute an act of persecution for the purposes of the directive.

Bulgare

Според г‑жа sharpston само по себе си криминализирането на хомосексуалните действия не представлява акт на преследване по смисъла на директивата.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

all individuals travelling to another country will be potentially affected by the provisions on the criminalisation of the act of travelling abroad for the purpose of terrorism under the directive.

Bulgare

Всички физически лица, които пътуват до друга държава, ще бъдат потенциално засегнати от разпоредбите относно криминализирането на деянието пътуване в чужбина с цел тероризъм съгласно Директивата.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this is important because what we are specifically calling for at this time is a guarantee of healthy growth, without coercion or negative stereotypes or criminalisation of childhood.

Bulgare

Това е важно, защото онова, към което конкретно се обръщаме днес, е гаранция за здравословно израстване без принуда, отрицателни стереотипи или криминализиране на детството.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the current approach towards criminalisation at eu level is based on framework decision 2001/500 of 26 june 20016, a former third pillar legal instrument.

Bulgare

Настоящият подход в посока инкриминиране на равнище ЕС се основава на Рамково решение 2001/500 от 26 юни 2001 г.6, правен инструмент от бившия „трети стълб“.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

criminalisation of the receiving training for terrorism complements the existing offence of providing training and specifically addresses the threats resulting from those actively preparing for the commission of terrorist offences, including those ultimately acting alone.

Bulgare

Криминализирането на получаването на обучение с цел тероризъм допълва съществуващото престъпление предоставяне на обучение и е конкретно насочено към заплахите, произтичащи от лицата, които активно се подготвят за извършването на терористични престъпления, включително тези, които в крайна сметка действат самостоятелно.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,484,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK