Vous avez cherché: multivitamins (Anglais - Bulgare)

Anglais

Traduction

multivitamins

Traduction

Bulgare

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bulgare

Infos

Anglais

multivitamins and alli

Bulgare

multivitaminy a alli

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

multivitamins/dolutegravir

Bulgare

Мултивитамини/Долутегравир

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not take antacids or multivitamins at the same time as genvoya.

Bulgare

Не приемайте антиацидни средства или мултивитамини едновременно с genvoya.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

multivitamins, used to supplement your diet (see also section 3 of this leaflet).

Bulgare

мултивитамини, използвани като добавка към храненето (вижте също точка 3 на тази листовка).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

 talk to your doctor for further advice on taking calcium supplements, iron supplements or multivitamins with tivicay.

Bulgare

 Посъветвайте се с Вашия лекар за допълнителен съвет относно прием на добавки, съдържащи калций, добавки, съдържащи желязо или мултивитамини с tivicay.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

levodopa/carbidopa and ferrous salts or multivitamins containing ferrous salts should be co-administered with caution.

Bulgare

Трябва да се внимава при едновременно приложение на леводопа/карбидопа и железни соли или мултивитамини, съдържащи железни соли.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

multivitamins and alli • you should take a multivitamin, every day. alli can lower the levels of some vitamins absor bed by your body.

Bulgare

Мултивитамини и alli: ● Трябва да приемате мултивитамини ежедневно. alli може да намали нивото на усвояване на някои витамини в организма.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

therefore, veraflox should not be administered concurrently with antacids, sucralfate, multivitamins or dairy products, as absorption of veraflox may be decreased.

Bulgare

Поради това veraflox не трябва да се прилага едновременно с антиацидни продукти, сукралфат, мултивитамини или млечни продукти, тъй като абсорбцията му може да бъде намалена.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

calcium supplements, iron supplements or multivitamins should be taken well separated in time from the administration of dolutegravir (minimum 2 hours after or 6 hours before).

Bulgare

Добавки, съдържащи калций, добавки, съдържащи желязо, или мултивитамини трябва да се приемат по различно време от приложението на долутегравир (минимум 2 часа след или 6 часа преди).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

veraflox should not be administered concurrently with antacids or sucralfate (used for gastric acidity), multivitamins or dairy products, as the absorption of veraflox may be decreased.

Bulgare

veraflox не трябва да се използва едновременно с антиацидни продукти или сукралфат (използван при повишена стомашна киселинност), мултивитамини или млечни продукти, тъй като абсорбцията му може да бъде намалена.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

concurrent administration with metal cations such as those contained in antacids or sucralfate made with magnesium hydroxide or aluminium hydroxide, or multivitamins containing iron or zinc, and dairy products containing calcium, has been reported to decrease the bioavailability of fluoroquinolones.

Bulgare

Едновременното приложение с метални катиони, съдържащи се в антиацидни продукти или сукралфат, произведени с магнезиев или алуминиев хидроксид, или мултивитамини, съдържащи желязо или цинк и млечни продукти, съдържащи калций са описани, като намаляващи бионаличността на флуорхинолоните.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if a multivitamin supplement is recommended, it should be taken at least two hours after the administration of orlistat or at bedtime.

Bulgare

Ако се препоръча приемането на мултивитаминна добавка, тя трябва да бъде приемана не по-малко от два часа след приема на орлистат или преди лягане.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,880,619,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK