Vous avez cherché: it takes the shape and size of the (Anglais - Cébouano)

Anglais

Traduction

it takes the shape and size of the

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

it takes the whole village to raise a child

Cébouano

it takes a village

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will take the cup of salvation, and call upon the name of the lord.

Cébouano

dawaton ko ang copa sa kaluwasan, ug pagasangpiton ko ang ngalan ni jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

Cébouano

sa atubangan sa magagmayng tambor ug alpa sila manag-awit, ug sa tingog sa flauta sila managkasadya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:

Cébouano

ug dawata ninyo ang salukot nga mao ang kaluwasan, ug ang espada nga mao ang espiritu, nga mao ang pulong sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the lord thy god.

Cébouano

ug ang sacerdote magakuha sa bukag gikan sa imong kamot, ug igabutang kini sa atubangan sa halaran ni jehova nga imong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thou shalt take the other ram; and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Cébouano

ug kuhaon mo ang lain nga lakeng carnero, ug si aaron ug ang iyang mga anak nga lalake magabutang sa ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa lakeng carnero:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.

Cébouano

ug pagakuhaon mo ang lakeng carnero nga gigahin alang sa dios, ug lutoon mo ang iyang unod sa dapit nga balaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Cébouano

kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon, ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

Cébouano

sila manag-abog sa asno niadtong mga ilo; ug ang vaca sa balong babaye ilang kuhaon tungod sa pasalig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but the saints of the most high shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

Cébouano

apan ang mga balaan sa halangdon uyamut modawat sa gingharian, ug managhupot sa gingharian sa walay katapusan, bisan hangtud sa kahangturan nga walay katapusan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou shalt not take the name of the lord thy god in vain; for the lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Cébouano

dili mo paggamiton ang ngalan ni jehova nga imong dios sa pasipala; kay si jehova dili mag-isip nga walay sala niadtong nagagamit sa iyang ngalan sa pasipala.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.

Cébouano

kuhaon mo usab ang vaca nga toro sa halad-tungod-sa-sala, ug kini pagasunogon sa tinudlo nga dapit sa balay, sa gawas sa balaan nga puloy-anan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

Cébouano

kuhaa ang labing pinili sa panon, ug usa usab ka pundok sa kahoy alang sa mga bukog diha sa ilalum sa kawa; pabukala kini pag-ayo, oo, lat-an mo ang mga bukog sa sulod niana.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord said unto moses, number all the firstborn of the males of the children of israel from a month old and upward, and take the number of their names.

Cébouano

ug si jehova miingon kang moises: isipon mo ang tanang mga panganay nga lalake sa mga anak sa israel sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, ug isipon mo ang ilang mga ngalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will i give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Cébouano

paadtoon ko siya batok sa usa ka nasud nga malaw-ayon, ug batok sa katawohan sa akong kaligutgut pagahatagan ko siya ug sugo, aron sa pagkuha sa inagaw, ug aron sa pagkuha sa tukbonon, ug aron sila pagatumban sama sa lapok sa mga dalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Cébouano

sa ilang panagway, ang mga dulon daw mga kabayo nga andam alang sa gubat; sa ilang mga ulo dihay morag mga purongpurong nga bulawan; ang ilang mga nawong ingon sa nawong sa tawo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it was so, that all that saw it said, there was no such deed done nor seen from the day that the children of israel came up out of the land of egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.

Cébouano

ug mao kadto, nga ang tanan nga nakakita niana miingon: wala pa gayud mahitabo ang ingon nga buhat ni makita sukad sa adlaw sa paghigula sa mga anak sa israel gikan sa yuta sa egipto hangtud niining adlawa: palandunga kini; pakitambag, ug sumulti kamo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take the sum of all the congregation of the children of israel, from twenty years old and upward, throughout their father's house, all that are able to go to war in israel.

Cébouano

isipon mo ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, ang tanan nga makahimo sa pag-adto ngadto sa panggubatan alang sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the nazarite, after the hair of his separation is shaven:

Cébouano

ug ang sacerdote magakuha sa linuto nga abaga sa lakeng carnero, ug sa usa ka book nga malingin nga tinapay nga walay levadura gikan sa bukag, ug usa ka book nga manipis nga tinapay nga walay levadura, ug igabutang kini sa ibabaw sa mga kamot sa nazareo, human siya makakiskis sa ulo sa iyang pagkabinulag:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

Cébouano

busa ang hari sa amihanan moanha, ug magapabungdo sa yuta alang sa gubat, ug agawon ang usa ka ciudad nga labing maayong pagkakuta: ug ang kasundalohan sa habagatan dili makasukol, ni ang iyang mga piniling tawo, ni may kusog sila nga ikaasdang.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,881,937,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK