您搜索了: it takes the shape and size of the (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

it takes the shape and size of the

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

it takes the whole village to raise a child

宿务语

it takes a village

最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i will take the cup of salvation, and call upon the name of the lord.

宿务语

dawaton ko ang copa sa kaluwasan, ug pagasangpiton ko ang ngalan ni jehova.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

宿务语

sa atubangan sa magagmayng tambor ug alpa sila manag-awit, ug sa tingog sa flauta sila managkasadya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:

宿务语

ug dawata ninyo ang salukot nga mao ang kaluwasan, ug ang espada nga mao ang espiritu, nga mao ang pulong sa dios.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the lord thy god.

宿务语

ug ang sacerdote magakuha sa bukag gikan sa imong kamot, ug igabutang kini sa atubangan sa halaran ni jehova nga imong dios.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and thou shalt take the other ram; and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

宿务语

ug kuhaon mo ang lain nga lakeng carnero, ug si aaron ug ang iyang mga anak nga lalake magabutang sa ilang mga kamot sa ibabaw sa ulo sa lakeng carnero:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.

宿务语

ug pagakuhaon mo ang lakeng carnero nga gigahin alang sa dios, ug lutoon mo ang iyang unod sa dapit nga balaan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

宿务语

kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon, ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

宿务语

sila manag-abog sa asno niadtong mga ilo; ug ang vaca sa balong babaye ilang kuhaon tungod sa pasalig.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but the saints of the most high shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

宿务语

apan ang mga balaan sa halangdon uyamut modawat sa gingharian, ug managhupot sa gingharian sa walay katapusan, bisan hangtud sa kahangturan nga walay katapusan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thou shalt not take the name of the lord thy god in vain; for the lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

宿务语

dili mo paggamiton ang ngalan ni jehova nga imong dios sa pasipala; kay si jehova dili mag-isip nga walay sala niadtong nagagamit sa iyang ngalan sa pasipala.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.

宿务语

kuhaon mo usab ang vaca nga toro sa halad-tungod-sa-sala, ug kini pagasunogon sa tinudlo nga dapit sa balay, sa gawas sa balaan nga puloy-anan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

宿务语

kuhaa ang labing pinili sa panon, ug usa usab ka pundok sa kahoy alang sa mga bukog diha sa ilalum sa kawa; pabukala kini pag-ayo, oo, lat-an mo ang mga bukog sa sulod niana.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the lord said unto moses, number all the firstborn of the males of the children of israel from a month old and upward, and take the number of their names.

宿务语

ug si jehova miingon kang moises: isipon mo ang tanang mga panganay nga lalake sa mga anak sa israel sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, ug isipon mo ang ilang mga ngalan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will i give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

宿务语

paadtoon ko siya batok sa usa ka nasud nga malaw-ayon, ug batok sa katawohan sa akong kaligutgut pagahatagan ko siya ug sugo, aron sa pagkuha sa inagaw, ug aron sa pagkuha sa tukbonon, ug aron sila pagatumban sama sa lapok sa mga dalan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

宿务语

sa ilang panagway, ang mga dulon daw mga kabayo nga andam alang sa gubat; sa ilang mga ulo dihay morag mga purongpurong nga bulawan; ang ilang mga nawong ingon sa nawong sa tawo,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it was so, that all that saw it said, there was no such deed done nor seen from the day that the children of israel came up out of the land of egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak your minds.

宿务语

ug mao kadto, nga ang tanan nga nakakita niana miingon: wala pa gayud mahitabo ang ingon nga buhat ni makita sukad sa adlaw sa paghigula sa mga anak sa israel gikan sa yuta sa egipto hangtud niining adlawa: palandunga kini; pakitambag, ug sumulti kamo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

take the sum of all the congregation of the children of israel, from twenty years old and upward, throughout their father's house, all that are able to go to war in israel.

宿务语

isipon mo ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, ang tanan nga makahimo sa pag-adto ngadto sa panggubatan alang sa israel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the nazarite, after the hair of his separation is shaven:

宿务语

ug ang sacerdote magakuha sa linuto nga abaga sa lakeng carnero, ug sa usa ka book nga malingin nga tinapay nga walay levadura gikan sa bukag, ug usa ka book nga manipis nga tinapay nga walay levadura, ug igabutang kini sa ibabaw sa mga kamot sa nazareo, human siya makakiskis sa ulo sa iyang pagkabinulag:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

宿务语

busa ang hari sa amihanan moanha, ug magapabungdo sa yuta alang sa gubat, ug agawon ang usa ka ciudad nga labing maayong pagkakuta: ug ang kasundalohan sa habagatan dili makasukol, ni ang iyang mga piniling tawo, ni may kusog sila nga ikaasdang.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,723,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認