Vous avez cherché: kindness (Anglais - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

kindness

Cébouano

ambongan

Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ano ang kindness

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

repay your kindness

Cébouano

suklian ang iyong kabutihan

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thanks for your time and kindness

Cébouano

salamat sa iyong regalo nag abala ka pa

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for your kindness for the children

Cébouano

salamat sa imong kaayo

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you are my from heaven i miss you so much i love your kindness

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Cébouano

ug sa pagkadiosnon ipuno ang pagbati nga inigsoon, ug sa pagbati nga inigsoon ipuno ang gugma.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but after that the kindness and love of god our saviour toward man appeared,

Cébouano

apan sa gikapadayag na ang pagkamapuangoron sa dios nga atong manluluwas, ug ang iyang gugma alang sa mga tawo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

Cébouano

kanang makapahimo sa usa ka tawo nga hiligugmaon mao ang iyang kalolot; ug ang usa ka kabus nga tawo maayo pa kay sa usa ka bakakon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blessed be the lord: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.

Cébouano

bulahan ni jehova; kay gipakita niya kanako ang iyang katingalahan nga mahigugmaong-kalolot sa ciudad nga malig-on.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thou shalt not only while yet i live shew me the kindness of the lord, that i die not:

Cébouano

ug ikaw dili lamang sa buhi pa ako magpakita kanako sa mahigugmaong-kalolot ni jehova aron ako dili mamatay;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let, i pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

Cébouano

itugot, nagaampo ako kanimo, nga ang imong mahigugmaong-kalolot mahimo nga akong kalipay, sumala sa imong pulong alang sa imong alagad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.

Cébouano

aron nga sa mga katuigan nga umalabut siya makapadayag sa dili masukod nga kadagaya sa iyang grasya tungod sa iyang pagkamapuanguron kanato diha kang cristo jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and absalom said to hushai, is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Cébouano

ug si absalom miingon kang husai: mao ba kini ang imong kalooy sa imong higala? nganong wala ka umadto uban sa imong higala.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and now the lord shew kindness and truth unto you: and i also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Cébouano

ug karon si jehova nagapakita ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran kaninyo: ug ako magabayad kaninyo niining kalolot, tungod kay nabuhat ninyo kining butanga.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.

Cébouano

ni magpakita sila ug kalolot sa balay ni jerobaal, nga mao si gedeon, sumala sa tanang kaayo nga iyang gipakita sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but shew kindness unto the sons of barzillai the gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when i fled because of absalom thy brother.

Cébouano

apan magpakita ka ug kalooy sa mga anak nga lalake ni barzillai, ang galaadnon, ug himoa sila nga kauban niadtong magakaon diha sa imong lamesa; kay ingon man sila ming-anhi kanako sa mikalagiw ako gikan kang absalom nga imong igsoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

happy teachers day sir marco thank you for your kindness to us sir even if you miss me so much even though i don 't have an emotional descuse but you are still with us sir even though you have a lot of me so you can just learn about me in those classes

Cébouano

happy teachers day sir marco salamat sa emong pag ka bootan sa amoa sir bisan bulyagon kaayu me sa emoha bisan wala me na minaw sa emuhang descuse but an ra gihapon ka sa amoa sir bisan daghan kaayu me gi kaya nimo para lang makakat on lang me tanan sa emong mga gi klase

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thus joash the king remembered not the kindness which jehoiada his father had done to him, but slew his son. and when he died, he said, the lord look upon it, and require it.

Cébouano

busa si joas ang hari wala mahanumdum sa kalolot nga gibuhat kaniya ni joiada nga iyang amahan, hinonoa gipatay ang iyang anak nga lalake. ug sa pagkamatay niya, siya miingon: si jehova magatan-aw unta niini, ug magasilot niini.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the lord that hath mercy on thee.

Cébouano

kay ang mga bukid kaha mapapha, ug ang mga bungtod mabalhin; apan ang mahigugmaong-kalolot dili mobulag kanimo, ni ang akong tugon sa pakigdait mabalhin, nagaingon si jehova nga adunay kalooy kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,746,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK