Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mother tongue
two brothers
Dernière mise à jour : 2021-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mother tongue of triangular eraser
triangular eraser
Dernière mise à jour : 2023-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mother tongue bisaya
heart
Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mother tongue ng wide backyard
wide backyard
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mother tongue ng triangular eraser
inahan nga dila sa lapad nga tugkaran
Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
detailed lesson plan in mother tongue bisaya
cebuano
Dernière mise à jour : 2023-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the journey of self discovery
the journey of self discovery
Dernière mise à jour : 2024-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
kay ang imong kadautan nagatudlo sa imong baba, ug imong gipili ang dila sa malimbongon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
sa pagpalikay kanimo gikan sa dautang babaye, gikan sa pag-uloulo sa dila sa dumuloong.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
adunay magapamulong sa hinanali sama sa mga paglagbas sa usa ka espada; apan ang dila sa manggialamon makaayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
ug ang kasingkasing sa madali-dalion makasabut sa kahibalo, ug ang dila sa mga tawong tona-tona maandam sa pagsulti sa matin-aw.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
ang dila sa bata nga masuso mitapot sa alingagngag sa iyang baba tungod sa kauhaw: ang magagmayng kabataan mangayo ug tinapay, ug walay tawo nga magatipiktipik sa tinapay kanila.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
unya ang tawo nga piang molukso sama sa lagsaw, ug ang dila sa amang magaawit; kay sa kamingawan magagula ang mga tubig, ug ang mga sapa sa kamingawan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the lord god hath given me the tongue of the learned, that i should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
ang ginoong jehova nagahatag kanako sa dila niadtong mga tinon-an, aron mahibalo ako sa paglig-on uban ang mga pulong nga angay kaniya nga gikapuyan: siya nagapukaw sa buntagbuntag, siya nagapukaw sa akong igdulungog aron sa pagpamati ingon kanila nga mga tinon-an.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
kon ako tigpanultig mga dila sa mga tawo ug sa mga manolunda, apan walay gugma, ako usa lamang ka masaba nga agong o piyangpiyang nga nagatagingting.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the chaldeans.
mga batan-on nga kang kinsa walay ikasaway, hinonoa gikahimut-an kaayo, ug batid sa tanang kaalam, ug tinugahan sa kahibalo, ug manggialamon sa ciencia, ug ang kapid-an nga angay ipahaluna sa palacio sa hari; ug nga iyang tudloan sila sa kahibalo ug sa pinulongan sa mga caldeahanon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: