Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esther an
아누슈카
Dernière mise à jour : 2021-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ashley sayang
애슐리 사양
Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my name is ashley
내 이름은 애슐리
Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ashley in korean name
애슐리 한국 이름
Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my name is ashley nichole
내 이름은 nat leornas입니다
Dernière mise à jour : 2016-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hello my name is ashley jane
안녕하세요 제 이름은 애슐리 제인입니다
Dernière mise à jour : 2021-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they told to mordecai esther's words.
그 가 에 스 더 의 말 로 모 르 드 개 에 게 고 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and hatach came and told esther the words of mordecai.
하 닥 이 돌 아 와 모 르 드 개 의 말 을 에 스 더 에 게 고 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so the king and haman came to banquet with esther the queen.
왕 이 하 만 과 함 께 또 왕 후 에 스 더 의 잔 치 에 나 아 가 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then answered esther, and said, my petition and my request is;
에 스 더 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 소 청, 나 의 요 구 가 이 러 하 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;
에 스 더 가 하 닥 에 게 이 르 되 너 는 모 르 드 개 에 게 고 하 기
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.
에 스 더 의 명 령 이 이 부 림 에 대 한 일 을 견 고 히 하 였 고 그 일 이 책 에 기 록 되 었 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esther had not shewed her people nor her kindred: for mordecai had charged her that she should not shew it.
에 스 더 가 자 기 의 민 족 과 종 족 을 고 하 지 아 니 하 니 이 는 모 르 드 개 가 명 하 여 고 하 지 말 라 하 였 음 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and esther said, the adversary and enemy is this wicked haman. then haman was afraid before the king and the queen.
에 스 더 가 가 로 되 ` 대 적 과 원 수 는 이 악 한 하 만 이 니 이 다 !' 하 니 하 만 이 왕 과 왕 후 앞 에 서 두 려 워 하 거
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.
에 스 더 가 가 로 되 ` 오 늘 내 가 왕 을 위 하 여 잔 치 를 베 풀 었 사 오 니 왕 이 선 히 여 기 시 거 든 하 만 과 함 께 임 하 소 서
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.
모 르 드 개 가 날 마 다 후 궁 뜰 앞 으 로 왕 래 하 며 에 스 더 의 안 부 와 어 떻 게 될 것 을 알 고 자 하 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the thing was known to mordecai, who told it unto esther the queen; and esther certified the king thereof in mordecai's name.
모 르 드 개 가 알 고 왕 후 에 스 더 에 게 고 하 니 에 스 더 가 모 르 드 개 의 이 름 으 로 왕 에 게 고 한 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then said the king unto her, what wilt thou, queen esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.
왕 이 이 르 되 ` 왕 후 에 스 더 여 ! 그 대 의 소 원 이 무 엇 이 며 요 구 가 무 엇 이 뇨 ? 나 라 의 절 반 이 라 도 그 대 에 게 주 겠 노 라
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of haman the agagite, and his device that he had devised against the jews.
에 스 더 가 다 시 왕 의 앞 에 서 말 씀 하 며 왕 의 발 아 래 엎 드 려 아 각 사 람 하 만 이 유 다 인 을 해 하 려 한 악 한 꾀 를 제 하 기 를 울 며 구 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: