Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how was it today?
뭐하는거야
Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how was your day
헤이 큐티
Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how was your day?
언니 너무 예뻐요
Dernière mise à jour : 2024-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how was your night
joeun achim! nae sarang
Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how was your night?
오늘 밤은 어땠어?
Dernière mise à jour : 2022-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"what was it that brought you to hell?"
무엇이 너희로 하여금 불지 옥에 들게 하였느뇨 라고 물으니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
death seized him, how was his determining!
음모한 그에게 재앙이 있으 리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
his sight did not waver nor was it unduly bold.
그의 시선은 흩어지지 아니 하고 한계를 넘지도 않더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
again, death seized him, how was his determining!
그러하니라 음모하는 자에게재앙이 있을 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you make its tree grow or was it we who made it grow?
불을 켜기위해 나무를 심은 자가 너희이뇨 아니면 하나님이 그것을 성장케 하느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the baptism of john, was it from heaven, or of men?
요 한 의 세 례 가 하 늘 로 서 냐 ? 사 람 에 게 로 서 냐 ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then i seized those who disbelieved, and how was my rejection!
나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so why was it not, when the soul reaches up to the throat, –
너희의 영혼이 목까지 이를 때
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so we inflicted retribution on them, then see how was the end of the rejecters.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'abraham' they said, 'was it you who did this to our gods'
이 신들을 파괴한 자가 바로아브라함 너이뇨 라고 그들이 말 하니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thereupon we took vengeance on them; so observe how was the fate of the deniers.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say, ‘travel over the land and observe how was the fate of the guilty.’
일러가로되 대지 위를 여행 하면서 죄인들의 말로가 어떠했는 가 살펴보라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so observe how was the outcome of their plotting, as we destroyed them and all their people.
그들 음모의 결과가 어떠했느뇨 보라 실로 하나님은 그들과 그의 백성 모두를 멸망시켰노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and certainly those before them rejected (the truth), then how was my disapproval.
실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say, "travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
그들에게 이르되 세상을 여행하여 거짓말 하는 자들의 말로 가 어떠했는가를 보라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent