Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
id %1
id% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
icq work id 1
icq poslovni id 1
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
user id: %1
spava na diskuprocess status
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jabber work id 1
jabber poslovno ime id 1
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gadu-gadu home id 1
gadu-gadu kućni id 1
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unnamed - id: %1
bez imena â id:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
item id %1 differs from payload id %2.
@ info/ plain
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
process id: %1 running as user: %2
id procesa:% 1 pokreće korisnik:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
id %1, %2-bit %3 key, created %4
id% 1, ključ% 2- bitni% 3, stvoren% 4
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an error occurred while trying to add the user-id: %1
@ title: window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it seems another kleopatra is running (with process-id %1)
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
id %1, %2-bit %3 key, created %4, revoked
id% 1, ključ% 2- bitni% 3, stvoren% 4, opozvanexample: id abc123xy, 1024- bit rsa key, created jan 12 2009
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
missing signature: key id: %1 do you want to import this key from a keyserver?
nedostaje potpis: id ključa:% 1 Želite li uvesti ovaj ključ s poslužitelja za ključeve?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you sure you want to delete photo id %1 from key %2 & lt; %3gt;?
jeste li sigurni da želite obrisati id fotografije% 1 iz ključa% 2 & lt;% 3gt;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you are about to sign user id: %1 (%2) id: %3 fingerprint: %4. you should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.
potpisat ćete korisnički id:% 1 (% 2) id:% 3 otisak:% 4. preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokušava presresti vašu komunikaciju.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :