Vous avez cherché: love as deep as the ocean (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

love as deep as the ocean

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

as for samaria, her king is cut off as the foam upon the water.

Cébouano

mahatungod sa samaria, ang iyang hari mahanaw, maingon sa mga bula sa ibabaw sa tubig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Cébouano

kay kanila nagpanudlo man siya ingon nga may kagahum, ug dili sama sa ilang mga escriba.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

Cébouano

mangahadlok sila kanimo samtang nagalungtad pa ang adlaw, ug samtang usab ang bulan nagapadayon sa tanang mga kaliwatan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.

Cébouano

ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang ilang mga asno.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as the world looks upon me, as i struggle along

Cébouano

as the world looks upon me, as i struggle along

Dernière mise à jour : 2024-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of god.

Cébouano

pagkinabuhi kamo ingon nga mga tawong may kagawasan, mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga takuban sa pagbuhat ug dautan; pagkinabuhi kamo ingon nga mga ulipon sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i do what makes me happy be wiyh who makes me smile my laugh its much as i breathe love as long as i love

Cébouano

ako buhaton nga malipay lng ko ug kinsa ang mubohat nga magpakatwa nako ang akong ka tawa mas daghan ang giginhawa taas kung mahigugma ko kung mahigugma sad ko

Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.

Cébouano

maanyag man ikaw, oh hinigugma ko, ingon sa tirsa, matahum ingon sa jerusalem, makalilisang ingon sa usa ka panon sa kasundalohan uban sa mga bandila.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

turn again our captivity, o lord, as the streams in the south.

Cébouano

papahaulii ang pagkabinihag namo, oh jehova, ingon sa mga sapa sa habagatan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Cébouano

busa sila pagapatlaagon ko sama sa laya nga mga dagami nga manglabay, nga igapalid sa hangin ngadto sa kamingawan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for as the sufferings of christ abound in us, so our consolation also aboundeth by christ.

Cébouano

kay maingon nga nagadagaya dinhi kanamo ang mga pag-antus ni cristo, maingon man usab pinaagi kang cristo nagadagaya ang kalipay dinhi kanamo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

Cébouano

sila nangagi ingon sa mga sakayang matulin; ingon sa agila nga magasakdap sa dalagiton.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he set the bread in order upon it before the lord; as the lord had commanded moses.

Cébouano

ug gipangatag niya ang mga tinapay sa ibabaw niya sa atubangan ni jehova, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

Cébouano

sa paglabay sa alimpulos ang dautan mahanaw; apan ang matarung maoy usa ka patukoranan nga walay katapusan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.

Cébouano

ug ang kasingkasing ni faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

Cébouano

ug ang imong kinabuhi modan-ag labi pa kay sa udto; maingon kana sa kabuntagon bisan pa anaay kangitngit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

Cébouano

ingon sa usa ka mahigugmaong lagsaw nga dumalaga ug sa usa ka makapahimuot nga gasela, tugoti nga ang iyang mga dughan magatagbaw kanimo sa tanang mga panahon; ug magpalugos ka sa kanunay sa iyang gugma.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.

Cébouano

himoa ako nga ingon sa usa ka patik sa imong kasingkasing; ingon sa usa ka patik sa imong bukton: kay ang gugma kusganon sama sa kamatayon; ang pangabugho mabangis ingon sa sheol; ang mga pangidlap niana mao gayud ang pangidlap sa kalayo, ang siga gayud ni jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Cébouano

ug imong gibahin ang dagat sa atubangan nila, mao nga sila ming-agi sa kinataliwad-an sa dagat ibabaw sa mamala nga yuta; ug ang ilang mga manglulutos imong gipanambug ngadto sa kahiladman, ingon sa usa ka bato ngadto sa dakung dagat.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. verily i say unto you, they have their reward.

Cébouano

"ug sa magaampo kamo, ayaw kamo panig-ingon sa mga maut; kay sila, aron makita sila sa mga tawo, mahigugma sa pag-ampo nga magatindog sa sulod sa mga sinagoga ug diha sa mga likoanan sa kadalanan. sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,832,098 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK