Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
as for samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
mahatungod sa samaria, ang iyang hari mahanaw, maingon sa mga bula sa ibabaw sa tubig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for he taught them as one having authority, and not as the scribes.
kay kanila nagpanudlo man siya ingon nga may kagahum, ug dili sama sa ilang mga escriba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
mangahadlok sila kanimo samtang nagalungtad pa ang adlaw, ug samtang usab ang bulan nagapadayon sa tanang mga kaliwatan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang ilang mga asno.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as the world looks upon me, as i struggle along
as the world looks upon me, as i struggle along
Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of god.
pagkinabuhi kamo ingon nga mga tawong may kagawasan, mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga takuban sa pagbuhat ug dautan; pagkinabuhi kamo ingon nga mga ulipon sa dios.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i do what makes me happy be wiyh who makes me smile my laugh its much as i breathe love as long as i love
ako buhaton nga malipay lng ko ug kinsa ang mubohat nga magpakatwa nako ang akong ka tawa mas daghan ang giginhawa taas kung mahigugma ko kung mahigugma sad ko
Ultimo aggiornamento 2014-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thou art beautiful, o my love, as tirzah, comely as jerusalem, terrible as an army with banners.
maanyag man ikaw, oh hinigugma ko, ingon sa tirsa, matahum ingon sa jerusalem, makalilisang ingon sa usa ka panon sa kasundalohan uban sa mga bandila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
turn again our captivity, o lord, as the streams in the south.
papahaulii ang pagkabinihag namo, oh jehova, ingon sa mga sapa sa habagatan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
busa sila pagapatlaagon ko sama sa laya nga mga dagami nga manglabay, nga igapalid sa hangin ngadto sa kamingawan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for as the sufferings of christ abound in us, so our consolation also aboundeth by christ.
kay maingon nga nagadagaya dinhi kanamo ang mga pag-antus ni cristo, maingon man usab pinaagi kang cristo nagadagaya ang kalipay dinhi kanamo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
sila nangagi ingon sa mga sakayang matulin; ingon sa agila nga magasakdap sa dalagiton.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he set the bread in order upon it before the lord; as the lord had commanded moses.
ug gipangatag niya ang mga tinapay sa ibabaw niya sa atubangan ni jehova, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
sa paglabay sa alimpulos ang dautan mahanaw; apan ang matarung maoy usa ka patukoranan nga walay katapusan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.
ug ang kasingkasing ni faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni jehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
ug ang imong kinabuhi modan-ag labi pa kay sa udto; maingon kana sa kabuntagon bisan pa anaay kangitngit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
ingon sa usa ka mahigugmaong lagsaw nga dumalaga ug sa usa ka makapahimuot nga gasela, tugoti nga ang iyang mga dughan magatagbaw kanimo sa tanang mga panahon; ug magpalugos ka sa kanunay sa iyang gugma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
himoa ako nga ingon sa usa ka patik sa imong kasingkasing; ingon sa usa ka patik sa imong bukton: kay ang gugma kusganon sama sa kamatayon; ang pangabugho mabangis ingon sa sheol; ang mga pangidlap niana mao gayud ang pangidlap sa kalayo, ang siga gayud ni jehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
ug imong gibahin ang dagat sa atubangan nila, mao nga sila ming-agi sa kinataliwad-an sa dagat ibabaw sa mamala nga yuta; ug ang ilang mga manglulutos imong gipanambug ngadto sa kahiladman, ingon sa usa ka bato ngadto sa dakung dagat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. verily i say unto you, they have their reward.
"ug sa magaampo kamo, ayaw kamo panig-ingon sa mga maut; kay sila, aron makita sila sa mga tawo, mahigugma sa pag-ampo nga magatindog sa sulod sa mga sinagoga ug diha sa mga likoanan sa kadalanan. sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.