Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
traffic light
suga sa trapikosad
Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
light
kainit
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
love and light
pag - ibig at liwanag
Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the light went out
kutihan
Dernière mise à jour : 2020-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let your light shine
bisaya
Dernière mise à jour : 2023-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the light of the world
nag kadugay akong pagserbesyo sa inyong panimalay,nagdakong ngil-ad ang batasan sa imong asawa
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for my yoke is easy, and my burden is light.
kay masayon ang akong yugo, ug magaan ang akong luwan."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
please refrain from knocking if the red light is on.
palihog dili magpanuktok kung gasiga ang pula nga suga.
Dernière mise à jour : 2022-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the jews had light, and gladness, and joy, and honour.
ang mga judio may kahayag ug mga kalipay, ug kasadya ug kadungganan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil, ug kahayag sa akong alagianan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thy word is. a lamp unto my feet and a light unto my pathtraffic light
suga sa trapiko
Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
ug ang kahayag nagadan-ag sa taliwala sa kangitngitan, ug ang kangitngitan wala makabuntog kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then i saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
unya nakita ko nga ang kaalam nagalabaw sa binuang, maingon nga ang kahayag labaw man sa kangitngit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
ang sinugdan sa imong mga pulong nagahatag ug kahayag; nagahatag kini ug salabutan alang sa mga walay-pagtagad.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
sa iyang pagbugwak may kahayag nga mokidlap, ug ang iyang mga mata ingon sa mga tabontabon sa kabuntagon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when his candle shined upon my head, and when by his light i walked through darkness;
sa diha nga ang iyang suga nagdan-ag sa ibabaw sa akong ulo, ug pinaagi sa iyang kahayag gilatas ko ang kangitngit;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
siya nga magaingon nga anaa siya sa kahayag apan nagadumot sa iyang igsoon, kini siya anaa pa gihapon sa kangitngit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for ye were sometimes darkness, but now are ye light in the lord: walk as children of light:
kay bisan tuod kangitngit kamo kaniadto, karon kahayag na kamo tungod sa ginoo; paggawi kamo ingon nga mga tawo nga may kahayag
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway; ang iyang nawong midan-ag sama sa adlaw, ug ang iyang mga sapot miputi sama sa kahayag.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: