Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this is the result of our squalid attempts at appeasement and we must do something to stop it.
der er kun gået tre måneder siden oktober, men vi må igen tage dette spørgsmål op, fordi situationen er blevet værre.
the european union considers these elections as essential for the appeasement of political life in togo.
den europæiske union finder, at disse valg er afgørende for at skabe forsoning i det politiske liv i togo.
the appeasement of a regime which despises our values and principles is corroding those very principles themselves.
eftergivenhed over for et regime, der foragter vore værdier og principper, udgør i sig selv en belastning for de selvsamme principper.
the gender institute must not be allowed to become a means of appeasement or of distraction from the lack of legislative action.
et ligestillingsinstitut vil ikke erstatte denne ligestillingspolitik i lovgivningen, og her vil vi virkelig også forpligte kommissionen.
does it not see that for some time now the world has been gripped by a kind of new policy of appeasement towards west germany ?
kan det ikke se, at en slags ny »appeasement-politik« over for tysk land for længst har grebet om sig verden over?