Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they are victims of exploitative people.
de er ofre for folk, der udnytter dem.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the infringement is accompanied by particularly exploitative working conditions;
overtrædelsen er forbundet med særligt udnyttende arbejdsforhold.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not a solution if the work is poorly paid and exploitative.
det er ikke nogen løsning, hvis arbejdet er dårligt betalt og har karakter af udnyttelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the same fate is in store for the unfair, exploitative capitalist system.
den vil være en kilde til viden for unge mennesker, der gud være lovet ikke har oplevet en krig, så de kan tage ved lære af fortiden og opbygge en fremtid for europa med frihed og fred.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let us have fresh legislative proposals to tackle exploitative forms of atypical work.
lad og få nogle friske lovgivningsforslag, så vi kan løse problemerne med udnyttelse i forbindelse med atypiske arbejdsforhold.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these antitrust investigations focus on exclusionary conduct, exploitative abuses and collusion.
kommissionens undersøgelser i denne forbindelse fokuserer på ekskluderende adfærd, udnyttende misbrug og hemmeligt samarbejde.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the new expression'harassment at work ' is founded on the old exploitative relationships.
det nye udtryk" mobning på arbejdspladsen" dækker over det gamle udnyttelsesmønster.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is for this reason that many feminists, too, are opposed to exploitative embryo research.
derfor er også mange feminister imod forbrugende embryonforskning.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cartel investigations in this area focus on unfair hindrance of competitors, exploitative abuses and collusion.
kartelundersøgelserne på dette område fokuserer på ekskluderende adfærd, udnyttende misbrug og hemmeligt samarbejde.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turning to another issue, trafficking in human beings is an appalling, exploitative and criminal practice.
rådet nåede også til enighed om foranstaltninger med henblik på at hjælpe ofre for menneskehandel ved at udstede korte opholdstilladelser til de ofre, der samarbejder med de kompetente myndigheder.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particular, our committee demands the exclusion of exploitative research on human embryos from the research framework programme.
udvalget forlanger i særdeleshed, at forskning, hvor der benyttes menneskelige embryoner, bliver udelukket fra forskningsrammeprogrammet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
additional measures are proposed to protect the third-country nationals in cases of particularly exploitative working conditions leading to criminal liability.
der foreslås yderligere foranstaltninger for at beskytte tredjelandsstatsborgerne i tilfælde af særligt udnyttende arbejdsforhold, som medfører strafferetligt ansvar.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secondly, what political and cultural measures can we take to prevent legitimate demonstrations of dissent turning into organised, exploitative acts of violence?
det andet spørgsmål er, hvilken politisk og kulturel indsats vi skal gøre for at undgå, at lovlige demonstrationer bliver til organiseret vold, som udnyttes politisk.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the report conceals the eu's unacceptable immigration policy and its inhuman, criminalising, security-focused and exploitative nature.
betænkningen skjuler eu's uacceptable immigrationspolitik og dens umenneskelighed, kriminalisering, sikkerhedsfokus og udbytternatur.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as the commission points out, tens of thousands of human beings- especially women and children- are trafficked for exploitative purposes each year.
som kommissionen påpeger, indsmugles titusinder af mennesker- navnlig kvinder og børn- hvert år med henblik på at blive udnyttet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
enhance the eu-africa and intra-african cooperation in the fights against organised crime, all forms of exploitative and forced labour and drugs.
forbedre samarbejdet mellem eu og afrika og mellem de afrikanske lande indbyrdes om bekæmpelse af organiseret kriminalitet, alle former for udnyttelse af arbejdskraft og tvangsarbejde samt narkotika.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 2003 a 'west africa cocoa/commercial agricultural programme to combat hazardous and exploitative child labour'was added, focusing in particular on cocoa farming.
det regionale vejledende program under 9.euf vil bidrage med kapacitetsopbygning til denne nye afdeling inden for ecowas med henblik på at fremme effektiviteten af dens arbejde.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :