Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
määrust kohaldatakse alates 1.
den skall tillämpas från och med den 1 september 2006.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesolevat otsust kohaldatakse alates 17.
detta beslut skall tillämpas från och med den 17 mars 2006.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kohaldatakse intressimäära, mis kehtib siseriiklike õigusaktide alusel sissenõudmistoimingute ajal.
räntesatsen skall motsvara den som gäller för inkassering enligt nationell lag.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in estonian kohaldatakse määrust 950/2006, akv/india suhkur.
på estisk kohaldatakse määrust 950/2006, akv/india suhkur.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in estonian réunioni riisisubsiidiumi kohaldatakse … (ekspordideklaratsiooni aktsepteerimise kuupäev)
på estisk réunioni riisisubsiidiumi kohaldatakse … (ekspordideklaratsiooni aktsepteerimise kuupäev)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in estonian kohaldatakse määrust (eÜ) nr 828/2009, eba/epa.
på estisk kohaldatakse määrust (eÜ) nr 828/2009, eba/epa.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in estonian kohaldatakse määrust (eÜ) nr 950/2006, balkani suhkur.
på estisk kohaldatakse määrust (eÜ) nr 950/2006, balkani suhkur.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in estonian kohaldatakse määrust (eÜ) nr 950/2006, akv/india suhkur.
på estisk kohaldatakse määrust (eÜ) nr 950/2006, akv/india suhkur.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in estonian kohaldatakse määrust (eÜ) nr 950/2006, majanduspartnerluslepingute alusel tarnitav lisasuhkur.
på estisk kohaldatakse määrust (eÜ) nr 950/2006, majanduspartnerluslepingute alusel tarnitav lisasuhkur.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ta ei ole seotud ühegi eksportija ega tootjaga, kelle suhtes kohaldatakse käesoleva määrusega kehtestatud meetmeid, ning
- företaget inte är närstående någon annan exportör eller tillverkare som omfattas av de åtgärder som införs genom denna förordning,
Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks seoses teatavate kvoodisüsteemi alla kuuluvate selliste juustude ekspordiga, mille suhtes ameerika Ühendriikidesse importimise korral kohaldatakse impordi erirežiimi
om tillämpningsföreskrifter för administrativt bistånd vid export av vissa ostar som är belagda med kvotbegränsningar och som kan komma ifråga för förmånsbehandling vid import till usa
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lõplik dumpinguvastane tollimaks, mida kohaldatakse allpool loetletud äriühingute valmistatud toodete netohinna suhtes ühenduse piiril enne tollimaksu sissenõudmist, on järgmine:
följande slutgiltiga antidumpningstullsatser skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, för produkter som tillverkats av nedanstående företag:
Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in estonian toetuseta eksport – kohaldatakse ekspordimakse – määruse (eÜ) nr 1342/2003 artikli 8 lõige 3
på estisk toetuseta eksport – kohaldatakse ekspordimakse – määruse (eÜ) nr 1342/2003 artikli 8 lõige 3
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprill 2009 , üksikasjalike eeskirjade kohta haldusabi andmiseks seoses teatavate kvoodisüsteemi alla kuuluvate selliste juustude ekspordiga, mille suhtes ameerika Ühendriikidesse importimise korral kohaldatakse impordi erirežiimi (uuesti sõnastatud)
kommissionens förordning (eg) nr 296/2009 av den 8 april 2009 om tillämpningsföreskrifter för administrativt bistånd vid export av vissa ostar som är belagda med kvotbegränsningar och som kan komma ifråga för förmånsbehandling vid import till usa (omarbetning)
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aasta määrust (eÜ) nr 2286/2002, millega kehtestati kord, mida kohaldatakse põllumajandustoodete ja -kaupade suhtes, mis on saadud teatavatest aafrika, kariibi mere ja vaikse ookeani piirkonna riikidest (akv riigid) pärit põllumajandustoodete töötlemisel, ja tunnistati kehtetuks määrus (eÜ) nr 1706/98, [2]
med beaktande av rådets förordning (eg) nr 2286/2002 av den 10 december 2002 om den ordning som skall gälla för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i stater i afrika, västindien eller stilla havet (avs) och om upphävande av förordning (eg) nr 1706/98 [2],
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :