Vous avez cherché: we regret to inform that i am unable to attend (Anglais - Danois)

Anglais

Traduction

we regret to inform that i am unable to attend

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Danois

Infos

Anglais

i regret that i will be unable to attend.

Danois

jeg kan desværre ikke deltage i mødet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

more than that i am unable to say.

Danois

mere kan jeg ikke sige.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i am unable to do so.

Danois

det er jeg ikke i stand til.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i therefore regret that i am unable to reply to it on behalf of the nine.

Danois

spørgsmål nr. 23 af schmid (h-545/80): udsat

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am unable to re-open it.

Danois

jeg kan ikke åbne den igen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i am unable to congratulate the rapporteur.

Danois

jeg kan ikke overrække ordføreren nogen gratulationer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i must state that i am unable to resolve the problem.

Danois

jeg erklærer mig ude af stand til at løse problemet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i am afraid that i am unable to accept the other amendments.

Danois

jeg er bange for, at jeg ikke kan acceptere de øvrige ændringsforslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore i am unable to accept this amendment.

Danois

kommissionen mener derfor, at disse ændringsforslag ikke rigtig er nødvendige, hvis mine oplysninger er korrekte.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if it is of overriding importance that we should be here, then we will inform the court that we regret that we are unable to attend.

Danois

hvis vores tilstedeværelse er af afgørende betydning ved afstemningen, bliver vi nødt til med blødende hjerte at skrive til domstolen, at vi ikke kan være til stede.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

consequently, i am unable to accept amendment no 110.

Danois

derfor kan jeg ikke acceptere ændringsforslag nr. 110.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i know in general terms what the issue is about, but i regret that i am unable to inform you of the specifics.

Danois

jeg ved i store træk, hvad problemstillingen er, men jeg kan desværre ikke oplyse om enkelthederne.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i hope you will understand therefore that i am unable to enter into every detail.

Danois

til gengæld må jeg dog bede dem have forståelse for, at jeg ikke kan komme ind på alle enkelt heder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, i am unable to offer specific quantitative estimates.

Danois

jeg er imidlertid ikke i stand til her at sætte tal på dette forhold.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

you will appreciate that i am unable to vote in favour of the present resolution as it stands.

Danois

de forstår, at jeg ikke uden videre kan støtte det foreliggende beslutningsforslag.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

you will understand that i am unable to give further information on the subject at this delicate stage.

Danois

de har sikkert forståelse for, at jeg ikke kan give yderligere oplysninger i denne delikate fase.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

seibel emmerling (s). — (de) mr president, i also regret that i am unable to vote for this report.

Danois

seibel-emmerling (s). — (de) hr. formand, også jeg beklager, at jeg ikke kan stemme for denne betænk ning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

greatly regret that i shall be unable to attend the meet ing in november, but i am pleased to tell you that my minister of state, michael allison, will be seeing the committee then.

Danois

nogen kommentar til indholdet af disse betafnkninger, men jeg kan sige, at de dækker tre vigtige områder, hvor vi må forvente, at der vil komme til at foreligge rådsbeslutninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

steichen, member of the commission. - (fr) mr president, i am unable to attend next wednesday, but that is not important.

Danois

steichen, medlem af kommissionen. - (fr) hr. formand, jeg kan ikke være til stede på onsdag, men det er nu heller ikke særlig vigtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,863,024,924 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK