Vous avez cherché: adi parts to use for async forward buck (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

adi parts to use for async forward buck

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

priority to use for this plugin

Espéranto

prioritato por uzi tiun kromprogramon

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select file to use for %1

Espéranto

elekti dosieron por uzi por% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

directory to use for temporary files

Espéranto

uzenda dosierujo por portempaj dosieroj

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the operation to use for the filter.

Espéranto

@ info: whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

what font to use for menus in applications.

Espéranto

tiparo por menuoj en aplikaĵoj.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

name of profile to use for new konsole instance

Espéranto

nomo de uzota profilo por nova konzola okazo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the sip outbound proxy to use for outgoing calls

Espéranto

il proxy sip esterno da usare per le chiamate in uscita

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

default entry to use for combobox, menu and color

Espéranto

defaŭlta teksto por redaktebla falmenuo kaj menuo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

set here the brush size to use for simulating the oil painting.

Espéranto

value of smoothing effect

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

select the geninfo executable to use for extracting visualization from coverage data

Espéranto

@ info: whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

select an alternative audio output device to use for sound events.

Espéranto

elektu alian aparaton de aŭdeligo uzendan laŭ soneventoj.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the stun server to use for stun support. stun is a technology that permits passage through some types of nat gateway

Espéranto

stun-servilo uzenda por la subteno al stun. stun estas tekniko kiu permesas transiri iajn nat-kluzojn

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mimetype to use for this url (e. g. text/ html or inode/ directory)

Espéranto

mime- tipo uzota por tiu urlo, (ekz. text/ html aŭ inode/ directory)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

select the medium that you want to use for burning. in most cases there will only be one medium available which does not leave much choice.

Espéranto

elektu la ujon kiun vi volas uzi por enskribi. pliofte, nur estas unu uzebla ujo, kio ne lasas multe elekton.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

p, li {white-space: pre-wrap;} color to use for last priority files.

Espéranto

p, li {white- space: pre- wrap;} pasvorto por la socks- prokurila servilo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

p, li {white-space: pre-wrap;} color to use for first priority files.

Espéranto

p, li {white- space: pre- wrap;} pasvorto por la socks- prokurila servilo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you can edit most of the & uml; elements in your model and diagrams by opening its properties dialog and selecting the appropriate options. to edit the properties of an object, select properties from its context menu (rmb; click). each element has a dialog consisting of several pages where you can configure the options corresponding to that element. for some elements, like actors you can only set a couple of options, like the object name and documentation, while for other elements, like classes, you can edit its attributes and operations, select what you want to be shown in the diagram (whole operation signature or just operation names, etc) and even the colors you want to use for the line and fill of the class' representation on the diagram.

Espéranto

vi povas redakti la plimulton de la & uml; elementoj en via modelo kaj diagramoj malfermante ties dialogon trajtoj kaj enŝaltante la koncernajn opciojn. por redakti la trajtojn de objekto, elektu trajtoj de ĝia kuntekstmenuo (rmb; alklako). Ĉiu elemento havas dialogon kiu konsistas el kelkaj paĝoj kie vi povas konfiguri la elekteblecojn kiuj korespondas al tiu elemento. por kelkaj elementoj, kiel ekz. aktoroj, vi povas fiksi nur malmultajn elektojn, kiel la objektnomon kaj dokumentaron, dum por aliaj elementoj, kiel ekz. klasoj, vi povas: redakti ties atributojn kaj operaciojn, elekti la partojn kiuj estu montrataj en la diagramo (tuta operacisignaturo aŭ nur operacinomoj, ktp) kaj eĉ la kolorojn kiujn vi volas uzi por la linioj kaj fono de la klasreprezentado sur la diagramo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,764,462,784 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK