Vous avez cherché: utter (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

utter

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

utter

Espéranto

paroli

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what utter nonsense.

Espéranto

kia ekstrema sensencaĵo!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

she couldn't utter a word.

Espéranto

Ŝi ne povis elbuŝigi eĉ unu vorton.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

so great was his emotion that he could not utter a word.

Espéranto

lia emocio estis tiom granda, ke li ne povis diri eĉ unu vorton.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

he was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.

Espéranto

li estis tro embarasita ekparoli eĉ vorton antaŭ la homamaso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

my lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Espéranto

miaj lipoj ne eldiros malgxustajxon, kaj mia lango ne diros malverajxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Espéranto

verama atestanto ne mensogas; sed atestanto falsama elspiras mensogojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Espéranto

cxu sagxulo povas respondi per ventaj opinioj, kaj plenigi sian ventron per sensencajxoj?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i will open my mouth in a parable: i will utter dark sayings of old:

Espéranto

mi malfermos per sentenco mian busxon; mi eldiros enigmojn el tempo antikva.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by the utter simplicity, by the nakedness of his designs, he arrested and overawed attention.

Espéranto

pro la nepra simpleco, pro la nudeco de siaj desegnaĵoj, li altiris kaj mirigis atenton.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

Espéranto

ili instruos vin, diros al vi, kaj el sia koro elirigos vortojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.

Espéranto

sed se vi rakontos cxi tiun nian aferon, tiam ni estos liberaj de via jxuro, per kiu vi jxurigis nin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.

Espéranto

kaj malsupre por tiuj cxambroj estis enirejo de oriente, por ke oni povu veni al ili el la ekstera korto.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Espéranto

ke li estis eklevita en paradizon, kaj auxdis nedireblajn vortojn, kiujn ne estas permesate al homo paroli.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i regarded her with an utter astonishment not unmingled with dread; and yet i found it impossible to account for such feelings.

Espéranto

mi rigardis ŝin kun nepra surprizo kunmiksita kun timego—tamen mi malsukcesis ekspliki tiajn sentojn.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.

Espéranto

kaj la muro ekster la oficaj cxambroj, en la direkto al la ekstera korto, havis antaux la cxambroj la longon de kvindek ulnoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Espéranto

cxiuj aferoj estas lacigaj, ne povas homo tion eldiri; ne satigxas la okulo de vidado, kaj ne plenigxas la orelo de auxdado.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and i will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Espéranto

kaj mi eldiros mian verdikton pri ili pro cxiuj iliaj malbonagoj, pro tio, ke ili forlasis min kaj incensis al aliaj dioj kaj adorklinigxis antaux la faritajxo de siaj manoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and he said, the lord will roar from zion, and utter his voice from jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of carmel shall wither.

Espéranto

li diris:la eternulo ektondros el cion kaj auxdigos sian vocxon el jerusalem; kaj ekfunebros la pasxtejoj de la pasxtistoj, kaj sekigxos la supro de karmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and he said unto him, thus saith the lord, because thou hast let go out of thy hand a man whom i appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

Espéranto

kaj li diris al li:tiele diras la eternulo:pro tio, ke vi forlasis el la mano la homon, kiun mi kondamnis, via animo anstatauxos lian animon kaj via popolo lian popolon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,761,499,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK