Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
one came close to the destroyer.
una de esas embarcaciones se acercó al destructor.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she came close to falling off the platform.
ella estuvo a punto de caerse de la plataforma.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he came close.
se acercó.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he came close to him and said:
aproximándose, dijo al payaso:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he came close to losing an eye.
estuvo a punto de perder un ojo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then he came close to me and said:
entonces se acercó a mí y dijo :
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not man who came close to god.
(a.s). la realidad de la gente es que vive muy pobremente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sports bar even came close to replacing the mexican restaurant.
un bar de deportes estuvo muy cerca de reemplazar al restaurante mexicano.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he came close to the man and asked, “why are you here?”
se acercó a él y preguntó, "¿por qué estás aquí?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the one presented to the national assembly is not.
el presentado a la asamblea nacional no lo es.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when she came close to him at the observation deck, he just hugged her.
cuando la enfermera se acerco a él en la cubierta de la observación, él simplemente la abrazó.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the girl came close to her little dog and showing her the bag, said:
la niña se acercó a su perrita y, mostrándole el paquete, le dijo:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
before they even came close to the end result, they tried different options.
antes de que incluso llegaran cerca del resultado final, trataron diferentes opciones.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at some points keynes came close to more radical conclusions.
en algunos aspectos keynes se acercó mucho a conclusiones más radicales.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, people came close to his ear and were crying loudly.
la gente se acerco a sus oídos, llorando fuertemente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a soldier came close to me and hit me. he hit me with the butt of his rifle.
un soldado se acercó a mí y me golpeó con la culata del rifle.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even hank recoiled in fear when he came close.
incluso hank retrocedió con temor cuando él se acercó.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my lord, i came close to joining in the applause, which i am not permitted to do.
la violación de los derechos humanos de otro individuo es una violación de los derechos humanos de todos nosotros.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bhagavan came close to him and said, "how are you, my child!
bhagavan se acerco a el y dijo, ¿cómo estas, hijo mío!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but suddenly, he came close to me and sadly told me:«all the same i was unlucky!».
pero de pronto, he aquí que él se me aproxima y me dice con tristeza:« ¡hay que ver que poca suerte tengo!».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :