Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as i want you to be. as a friend.
como cada dia se me van las ganas
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nice to have you as my friend
no im no pero a travÉs de google si puedo
Dernière mise à jour : 2020-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is a pleasure to have you as a friend
es un placer tenerte como amigo
Dernière mise à jour : 2018-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i really like you as a friend
realmente me ves como amigo
Dernière mise à jour : 2025-01-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
blessed to have you in my life as a best friend
bendecida de tenerte en mi vida para mejor amiga
Dernière mise à jour : 2021-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i trust you to keep your word?
puedo confiar en usted para mantener su palabra?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
she likes you as a friend
show your nipples
Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2 i trust you to save me,
2 he aquí, dios es mi salvación;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i know you as a friend and a skilful diplomat.
la conozco como amiga y como diplomática avezada.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hope to have you as a tenant in the future.
esperamos volver a tenerle como inquilino en el futuro.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we will be happy to have you as a visitor.
y nosotros estaremos encantados de tenerle como visitante.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
because i send you to my people to be a blessing and some have treated you as a curse.
porque yo te envío a mi pueblo para ser una bendición, y algunos te han tratado como a una maldición!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in bimal prasad and chaturatma i see the love you exchanged with all those who saw you as a friend.
en bimal prashad y chaturatma veo el amor que usted intercambiaba con todos aquellos que lo veían como amigo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i request you to have this letter circulated as a document of the security council.
le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del consejo de seguridad.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- tell jonas you like him, that you want to have him as a friend... whatever your heart tells you.
di a jonas que a ti te gusta, que deseas tenerlo por amigo... finalmente, lo que tu corazoncito mande.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i further request you to have this letter circulated as a document of the security council.
le ruego asimismo que haga distribuir la presente carta como documento del consejo de seguridad.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and then i heard a response: “but can i trust you?”
entonces, oí la respuesta:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it will be a pleasure to have you as our guest.
será un gusto tenerlo como nuestro huésped.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so, for the podcast he is reciting his poem, 'can i trust you?'
de este modo, recita el poema para el podcast, "can i trust you?"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i have asked you to come here. my mother has come to you as a mediatrix between god and man.
os he pedido que vengáis aquí. mi madre ha venido a vosotros como una mediadora entre dios y el hombre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent