Vous avez cherché: clinical notes (Anglais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Spanish

Infos

English

clinical notes

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

clinical

Espagnol

clínico

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :

Anglais

clinical.

Espagnol

clínicas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• clinical

Espagnol

• clínicos

Dernière mise à jour : 2009-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Anglais

clinical note:

Espagnol

nota clínica:

Dernière mise à jour : 2014-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

clinical clinical

Espagnol

clínicaclínica

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

clinical progress note

Espagnol

nota de evolución clínica

Dernière mise à jour : 2016-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in most cases they store clinical notes and a large amount of information necessary for patient treatment.

Espagnol

en la mayoría de los casos conservan las historias clínicas y una gran cantidad de información necesaria para una adecuada atención a los pacientes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

appendix to the note for guidance on the clinical investigation

Espagnol

points to consider on the evaluation of medicinal products for the treatment of irritable bowel syndrome.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

cases of micronutrient deficiencies are treated according to current best clinical practice (see guidance notes 1–2).

Espagnol

los casos de carencias de micronutrientes son tratados mediante el empleo de las mejores prácticas clínicas del momento (véanse las notas de orientación 1–2).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

clinical waste, as defined in note 6(a) below.

Espagnol

los desechos clínicos, tal como se definen en la nota 6 a) siguiente.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of pain

Espagnol

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for treatment of pain

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

note that so far there is limited clinical experience with re-treatment.

Espagnol

23 debe tener en cuenta que hasta ahora la experiencia clínica con pacientes que hayan sido tratados previamente con rasburicasa es limitada.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of multiple sclerosis

Espagnol

note for guidance on clinical investigation of medicinal products for the treatment of multiple sclerosis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

of note, from this study clinical data were not available for children under one year old.

Espagnol

cabe destacar, que en este estudio no existen datos clínicos disponibles en niños menores de un año de edad.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

medicinal products in patients with hepatic impairment note for guidance on clinical investigation of medicinal products

Espagnol

título del documento position paper on the non-clinical safety studies to support clinical trials with a single low dose of a compound note for guidance on specification limits for residues of metal catalysts note for guidance on comparability of medicinal products containing biotechnology-derived proteins as drug substance:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

note for guidance on the non-clinical documentation of medicinal products with well-established use

Espagnol

note for guidance on the non-clinical documentation of medicinal products with well-established use

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products released for consultation september 2000

Espagnol

specific recommendations for poultry publicada para consulta en julio de 2000

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

train clinical staff in the use of clinical protocols and guidelines (see guidance note 3).

Espagnol

capacitar al personal clínico en el uso de directrices y protocolos clínicos (véase la nota de orientación 2).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the project has involved the digitisation of the hospital’s entire medical records archive and the ongoing scanning of patient information as new clinical notes are created, so-called day forward scanning.

Espagnol

el proyecto ha consistido en la digitalización de la totalidad de los historiales médicos archivados y también incluye la digitalización continua de información de pacientes derivada de la creación de nuevas notas clínicas, lo que se conoce como digitalización de documentos nuevos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

emea/cpmp/bpwg/1089/00 note for guidance on the clinical investigation of plasma derived fibrin sealants

Espagnol

note for guidance on the clinical investigation of plasma derived fibrin sealants

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,705,448 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK