Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
where the purpose of training is innovation, building an analysis on the fact of human cupidity does not help.
ai ser la innovación la finalidad de la for mación, no sirve de mucho elaborar un análisis sobre el hecho de la codicia humana.
animal experiments are not carried out solely for human benefit, but far more often out of ambition and cupidity.
no es cieto que los experimentos con animales se hagan únicamente en beneficio de los seres humanos, sino muy frecuentemente por arrogancia y para mejorar los balances.
cupidity, desire for power, vainglory and folly cross the bloody history of europe. we need forgiveness.
la codicia, el deseo de poder, la vana gloria y la locura atraviesan la historia sangrienta de europa. tenemos necesidad de perdón.
in the narrow ravines they have made small plots for vegetables, each walled high against the cupidity of man and the intrusion of beasts.
en los barrancos estrechos han hecho los diagramas pequeños para los vehículos, cada uno emparedó colmo contra el cupidity del hombre y de la intrusión de bestias.
get rid of pride, cupidity, uncharitableness, and good spirits will help you to light, even without the aid of ostensible medianimity.
"los espíritus, que consideráis como personificaciones del bien, no atienden de buena voluntad al llamamiento de los que traen el corazón manchado por el orgullo, por la codicia y por la falta de caridad.
nevertheless, knowing the weakness of her husband, and more particularly his cupidity, she did not despair of bringing him round to her purpose.
sin embargo, conociendo la debilidad y sobre todo la codicia de su marido, no desesperaba de atraerle a sus fines. ¡ah!
this is a natural process that is happening within the human journey in earth. pride, vanity, selfishness and cupidity are still present at our hearts.
como un proceso natural de la jornada humana en la tierra.
on other occasions the decisions of the sultan’s government were frustrated by the cupidity and ill-will of the pashas and subaltern agents in syria.
prosperan tendencias anti-evolucionistas en el estudio de la biología y de la historia.
11. owing to the current international situation and efforts to secure new spheres of influence, the strategic and economic importance of the region heightened regional and international interest and cupidity with regard to it.
11. debido a la situación internacional actual y a los esfuerzos por conseguir nuevas esferas de influencia, la importancia estratégica y económica de la región intensificó el interés y la codicia regionales e internacionales con respecto a ella.
however, things turned sour in 2009 when the ruling family, which jumped from greed to cupidity, intended to impose their extortion racket also to u.s. firms.
pero las cosas se ponen feas en 2009, cuando la familia que controla el país pasa de la glotonería a la avaricia y trata de chantajear también a los empresarios estadounidenses.
27. it emerged from the foregoing and from the report of the latest united nations commission of inquiry that côte d'ivoire, which aroused cupidity in some quarters, had been the victim of attacks from abroad.
27. de lo que precede y del informe de la última comisión de investigación de las naciones unidas se desprende que côte d'ivoire, que suscita codicias ajenas, es víctima de agresiones procedentes del exterior.
"do you think so?" answered d’artagnan, but little convinced, as he knew better than anyone else how entirely personal the value of this letter was, and was nothing in it likely to tempt cupidity.
¿lo creéis? respondió d'artagnan poco convencido, porque sabía mejor que nadie la importancia completamente personal de aquella carta, y no veía en ella nada que pudiera provocar la codicia.