Vous avez cherché: forward slash (Anglais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

forward slash

Espagnol

barra diagonal

Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

slash

Espagnol

/

Dernière mise à jour : 2013-11-17
Fréquence d'utilisation : 29
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

slash.

Espagnol

slashdot

Dernière mise à jour : 2012-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

/ (slash)

Espagnol

/ (barra invertida)

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in other environments, it is the forward slash (/).

Espagnol

en otros entornos, debe usarse la barra directa (/).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in the usa, the forward slash is a date separator.

Espagnol

en los estados unidos la barra se utiliza para separar la fecha.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

slash-slash (/ /)

Espagnol

barra-barra (/ /)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

at the end of the header is placed an end tag, which includes a forward slash .

Espagnol

al final del encabezado se coloca una etiqueta de cierre, que incluye una barra diagonal

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

at the end of the header we place an end tag, which includes a forward slash .

Espagnol

al final del encabezado ponemos una etiqueta de cierre, que incluye una barra diagonal .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- all commands start with a forward slash '/' except the loading of an image file.

Espagnol

- todos los comandos aparecen con una barra hacia la derecha '/' excepto la carga de un archivo de imagen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

therefore the value of slashchordseparator defaults to a forward slash, but you can change it to any markup you choose.

Espagnol

por tanto, el valor de slashchordseparator es, por omisión, una barra inclinada, pero podemos cambiarlo a cualquier elemento de marcado que queramos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

at the end of the header or headline that we are encoding, we place an end tag, which includes a forward slash .

Espagnol

al final del encabezado o título que estamos codificación, ponemos una etiqueta de cierre, que incluye una barra diagonal .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the "first" directory is called the root and is represented by the name / (just a forward slash).

Espagnol

el "primer" directorio es llamado raíz (root) y está representado por el nombre "/" (sólo una barra inclinada).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

notice that the tag is written as a contraction of an opening and closing tag with an empty space and a forward slash at the end: .

Espagnol

fíjate en que la etiqueta parece una forma contraída de la etiqueta de inicio y de la etiqueta de cierre con un espacio en blanco y una barra al final: .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the directoryindex is the default page served by the server when a user requests an index of a directory by specifying a forward slash (/) at the end of the directory name.

Espagnol

directoryindex es la p�gina por defecto que entrega el servidor cuando hay una petici�n de �ndice de un directorio especificado con una barra (/) al final del nombre del directorio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

files and directories are referenced by giving the file or directory name, followed by a forward slash, /, followed by any other directory names that are necessary.

Espagnol

para referirse a ficheros o directorios se usa el nombre de archivo o de directorio, seguido por una barra, /, seguido por cualquier otro nombre de directorio que sea necesario.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the forwards slash marks each division in the reference, and the sequence is read from left to right.

Espagnol

las barras marcan cada división en la referencia al fichero, y la secuencia es leida de izquierda a derecha.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

"a3.3.4.3 when a forward slash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text, it indicates that a choice needs to be made between the phrases they separate.

Espagnol

"a3.3.4.3 la presencia de una barra oblicua [/] en el texto de un consejo de prudencia indica que hay que elegir entre las frases separadas por ella.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

generally speaking, there are two kinds of tags - opening tags: and closing tags: . the only difference between an opening tag and a closing tag is the forward slash "/".

Espagnol

por lo general, hay dos tipos de etiquetas: la etiquetas de inicio, por ejemplo, , y las etiquetas de cierre, por ejemplo, . la única diferencia entre la etiqueta de inicio y la de cierre es la barra oblicua "/".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the term "card identification" denotes the composition of: the type of card through a card pictograms combination, the card issuing member state code, a forward slash character and the card number with the replacement index and the renewal index separated with a space:

Espagnol

el término "identificación de la tarjeta" indica la composición de: el tipo de tarjeta (mediante una combinación de pictogramas), el código del estado miembro que ha expedido la tarjeta, un carácter de barra oblicua y el número de tarjeta con el índice de sustitución y el índice de renovación separados por espacios:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,413,559 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK