Vous avez cherché: ginnungagap (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

ginnungagap

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

he was formed by the cow auðumbla licking the salty ice of ginnungagap.

Espagnol

fue formado por la vaca audumla que lamía el hielo salado de ginnungagap.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it one of the eleven rivers traditionally associated with the Élivágar, rivers that existed in ginnungagap at the beginning of the world.

Espagnol

en la mitología escandinava, gjöll es uno de los once ríos tradicionalmente llamados Élivágar, de acuerdo con la "gylfaginning".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in norse mythology, Élivágar ("ice waves") are rivers that existed in ginnungagap at the beginning of the world.

Espagnol

en la mitología escandinava, Élivágar ("olas de hielo ") son ríos que existían en ginnungagap en el comienzo del mundo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

==norse jötnar=====origins===the first living being formed in the primeval chaos known as ginnungagap was a giant of monumental size, called ymir.

Espagnol

== gigantes nórdicos ===== orígenes ===el primer ser viviente formado en el caos primitivo conocido como ginnungagap fue un gigante de monumental tamaño llamado ymir.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

# "ginnungagap" - 6:10# "midgård" - 5:04# "asgård" - 4:07# "jotunheim" - 3:43# "schwarzalbenheim" - 5:18# "ljusalfheim" - 3:53# "muspelheim" - 2:13# "nifelheim" - 4:33# "vanaheim" - 4:02# "helheim" - 3:18# "secret of the runes" - 4:30===digipak edition===digipak contains two bonus tracks:# "crying days" (scorpions cover) - 4:32# "summernight city" (abba cover) - 4:55===limited edition===limited edition also contains two bonus tracks:# "the wings of the hydra (live)"# "black sun (live)".

Espagnol

== lista de canciones ==# "ginnungagap (prologue)"# "midgård"# "asgård"# "jötunheim"# "schwarzalbenheim"# "ljusalfheim"# "muspelheim"# "nifelheim"# "vanaheim"# "helheim"# "secret of the runes (epilogue)"=== edición digipak ===la edición digipak contiene dos bonus tracks:# "crying days" (scorpions cover) - 4:32# "summer night city" (abba cover) - 4:55=== edición limitada ===la edición limitada contiene también dos bonus tracks:# "the wings of the hydra (live)"# "black sun (live)".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,140,065,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK