Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
export contacts to a file in comma separated value format.
exportar contactos a un archivo en formato de valores separados por comas.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to be use when one is in comma and for the dull and obstructed character.
para cuando se está en coma y para el carácter embotado y entorpecido.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imports table data from a file in comma separated value (csv) format.
importa los datos de la tabla de un archivo en formato de valores separados por comas (csv).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both files shall be presented in comma separated variable (.csv) format.
ambas se presentarán en formato .csv («comma separated variable»).
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if any of your fields will be date fields, chose the format your dates are in. comma delimited file
si cualquiera de sus campos contiene fechas, seleccione el formato en el que se hallan expresadas estas fechas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
export data from the active table or query data to a file in comma separated value (csv) format.
exporta los datos de la tabla o de la consulta activa a un archivo en formato de valores separados por comas (csv).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
data shall be supplied in comma delimited ascii format files (i.e. csv - comma separated value format).
los datos se proporcionarán en ficheros de formato ascii de valores separados por comas (csv).
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a decree of the ministry of the interior agreed with the ministry of defence and the ministry of infrastructures and transportation, within 60 days from the entry into force of the law this decree, will detail the measures for the implementation of paras. 5, 5-bis and 5-ter to include the purchase, transport and fiduciary cession of the arms detained on board, their ammunition, the quantity as well as the relationship between the personnel mentioned in comma 4 and the masters.
en un decreto del ministerio del interior, acordado con el ministerio de defensa y el ministerio de infraestructuras y transportes, que deberá aprobarse en un plazo de 60 días contados desde la entrada en vigor de la ley de convalidación del presente decreto, se detallarán las medidas de aplicación de los párrafos 5, 5 bis y 5 ter, incluida la compra, el transporte y la cesión de las armas a bordo de los buques, su munición, su cantidad y la relación entre el personal mencionado en el párrafo 4 y el capitán.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.