Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
((reboot system))
((reboot system))
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reboot system now
reiniciar el sistema ahora
Dernière mise à jour : 2014-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in this case, select reboot system now in the recovery window to force the system to restart.
en este caso, para reiniciar el sistema es necesario en el menú de servicio seleccionar el punto reboot system now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it includes event logs, processor, disk, memory, network shares, reboot systems, restart services etc.
esto incluye registros de acontecimiento, procesador, disco, memoria, acciones de red, reiniciar sistemas, reanudar servicios etc.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if kdmctl _bar_ grep -q shutdown; then ifs=$'\\t 'set -- ` kdmctl listbootoptions ` if ["$1" = ok]; then fbsd=$(echo "$2" _bar_ tr' ''\' _bar_ sed -ne's, \\\\s,, g; /freebsd/ i{p; q} ') if [-n "$fbsd"]; then kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask & gt; / dev/ null else echo "freebsd boot unavailable." fi else echo "boot options unavailable." fi else echo "cannot reboot system." fi
if kdmctl _bar_ grep -q shutdown; then ifs=$'\\t 'set -- ` kdmctl listbootoptions ` if ["$1" = ok]; then fbsd=$(echo "$2" _bar_ tr' ''\' _bar_ sed -ne 's, \\\\s,, g; /freebsd/ i{p; q} ') if [-n "$fbsd"]; then kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask & gt; / dev/ null else echo "arranque de freebsd no disponible." fi else echo "opciones de arranque no disponibles." fi else echo "no se puede reiniciar el sistema." fi
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent