From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
((reboot system))
((reboot system))
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
reboot system now
reiniciar el sistema ahora
Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in this case, select reboot system now in the recovery window to force the system to restart.
en este caso, para reiniciar el sistema es necesario en el menú de servicio seleccionar el punto reboot system now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it includes event logs, processor, disk, memory, network shares, reboot systems, restart services etc.
esto incluye registros de acontecimiento, procesador, disco, memoria, acciones de red, reiniciar sistemas, reanudar servicios etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if kdmctl _bar_ grep -q shutdown; then ifs=$'\\t 'set -- ` kdmctl listbootoptions ` if ["$1" = ok]; then fbsd=$(echo "$2" _bar_ tr' ''\' _bar_ sed -ne's, \\\\s,, g; /freebsd/ i{p; q} ') if [-n "$fbsd"]; then kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask & gt; / dev/ null else echo "freebsd boot unavailable." fi else echo "boot options unavailable." fi else echo "cannot reboot system." fi
if kdmctl _bar_ grep -q shutdown; then ifs=$'\\t 'set -- ` kdmctl listbootoptions ` if ["$1" = ok]; then fbsd=$(echo "$2" _bar_ tr' ''\' _bar_ sed -ne 's, \\\\s,, g; /freebsd/ i{p; q} ') if [-n "$fbsd"]; then kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask & gt; / dev/ null else echo "arranque de freebsd no disponible." fi else echo "opciones de arranque no disponibles." fi else echo "no se puede reiniciar el sistema." fi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting