Vous avez cherché: respectively (Anglais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

respectively

Espagnol

respectivamente

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

respectively.

Espagnol

hungría,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

) respectively.

Espagnol

) , respectivamente, el co-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

respectively none

Espagnol

ninguno

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ut respectively.

Espagnol

fondaparinux está contraindicado en la insuficiencia renal grave (niveles de aclaramiento de creatinina to

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

48% respectively.

Espagnol

de punto, tintes y confección el porcentaje aumenta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1845, respectively).

Espagnol

1982, recopilación de la jurisprudencia del tribunal 1982, pág. 1845.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

26%, respectively).

Espagnol

en general, los datos de seguridad muestran que la prevalencia de acontecimientos adversos (aa) es casi idéntica en los grupos de xeomin y botox (26,6% frente a 26%, respectivamente).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

0.4%, respectively).

Espagnol

en los pacientes tratados con olanzapina se incrementó en tres veces el número de acontecimientos adversos cerebrovasculares comparado con los pacientes tratados con placebo (1,3% vs 0,4% respectivamente).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

covers respectively

Espagnol

se referirá exclusivamente a:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

lekkerkerker, respectively.

Espagnol

lekkerkerker respectivamente.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

novak respectively).

Espagnol

novak).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

report, respectively).

Espagnol

informe, respectivamente).

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(‘transcatab’) respectively.

Espagnol

(«transcatab»).

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

4.1% respectively).

Espagnol

la incidencia de edema periférico fue menor en el grupo con vildagliptina que en el grupo con rosiglitazona (2,1% frente a 4,1% respectivamente).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

1.5%, respectively).

Espagnol

en ensayos clínicos controlados con placebo (de 6 a 12 semanas de duración) en pacientes de edad avanzada (edad media 78 años) con psicosis y/ o trastornos del comportamiento asociados a demencia, se incrementó en dos veces la incidencia de muerte en los pacientes tratados con ola nzapina comparados con los pacientes tratados con placebo (3,5% vs 1,5% respectivamente).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

kept respect respectively

Espagnol

typo-respectivamente

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6 november respectively.

Espagnol

36. el osact examinó este tema en sus sesiones tercera y quinta, celebradas el 30 de octubre y el 6 de noviembre respectivamente.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6 november, respectively.

Espagnol

9. el osact examinó este subtema en sus sesiones primera y quinta, celebradas los días 29 de octubre y 6 de noviembre respectivamente.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

p.arlett, respectively.

Espagnol

arlett.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,638,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK