Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se mi
[se mi]
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- se mi...
- ¿si he venido...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mi ami
¿por qué me quieres?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mi va.
sí, quiero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se... mi vuoi.
si... si me aceptas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- se mi dice...
ahora escúcheme...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mi desideri
me quieres.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mi accettano.
sí, señora, si me aceptan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...se mi costringete...
- si saco el arma...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cazzo se mi...
- ¡ya lo creo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- se mi andrebbe?
- ¿si me gustaría?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"se mi lasci..."
"si me dejas"...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"come ti o impiorato..."
"como te imploré ..."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- "se" mi servira'.
- si necesito ayuda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
leri sera non ti o ascoltato molto.
no escuché, ayer a la noche. escuche pero no escuche.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- avrai notato che non ti o chiesto niente.
-bien. -¿notaste que no pregunté nada?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ? otete immaginare di sentire una notizia ti? o:
pero, ¿puedes imaginar oír en un noticiero... que ayrton senna murió a los 50 años después de una larga pelea con el cáncer?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti | o | (ora di trasmissione, in formato oomm) |
ti | o | (hora de transmissão em formato hhmm) |
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
bambini, anziani, ? ersone di ogni ti? o, con una maggioranza di giovani
niños, ancianos, todo tipo de gente, con predominancia de jóvenes, porque brasil es un país joven democráticamente hablando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il cielo era co? erto di elicotteri, di giornalisti e di ogni altro ti? o.
el cielo estaba lleno de helicópteros, de noticieros, de todo tipo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :