プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se mi
[se mi]
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:
- se mi...
- ¿si he venido...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se mi ami
¿por qué me quieres?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se mi va.
sí, quiero.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se... mi vuoi.
si... si me aceptas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- se mi dice...
ahora escúcheme...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se mi desideri
me quieres.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se mi accettano.
sí, señora, si me aceptan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
...se mi costringete...
- si saco el arma...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- cazzo se mi...
- ¡ya lo creo!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- se mi andrebbe?
- ¿si me gustaría?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"se mi lasci..."
"si me dejas"...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"come ti o impiorato..."
"como te imploré ..."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- "se" mi servira'.
- si necesito ayuda.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
leri sera non ti o ascoltato molto.
no escuché, ayer a la noche. escuche pero no escuche.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- avrai notato che non ti o chiesto niente.
-bien. -¿notaste que no pregunté nada?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma ? otete immaginare di sentire una notizia ti? o:
pero, ¿puedes imaginar oír en un noticiero... que ayrton senna murió a los 50 años después de una larga pelea con el cáncer?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ti | o | (ora di trasmissione, in formato oomm) |
ti | o | (hora de transmissão em formato hhmm) |
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 5
品質:
bambini, anziani, ? ersone di ogni ti? o, con una maggioranza di giovani
niños, ancianos, todo tipo de gente, con predominancia de jóvenes, porque brasil es un país joven democráticamente hablando.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il cielo era co? erto di elicotteri, di giornalisti e di ogni altro ti? o.
el cielo estaba lleno de helicópteros, de noticieros, de todo tipo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: